在线英语听力室

《海洋奇缘》精讲 毛伊与莫阿娜分道扬镳

时间:2020-11-13 05:37:05

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

I told you to turn back.

我说了掉头

I thought we could make it.

我觉得我们能过得去

We?

我们

I thought I could make it.

我觉得我能过得去

We can fix it!

我们可以修好它

It was made by the Gods.

鱼钩法杖是天神做的

You can't fix it!

你不可能修得好

Next time we'll be more careful.

下次小心一点就好了

Te Ka was stuck on the barrier islands.

恶卡只能待在障壁岛上

It's lava1! It can't go in the water.

它是熔岩做的 不能碰水

We can find a way around.

我们可以绕路过去

I'm not going back.

我不会再去了

What... We still have to restore the heart.

什么 我们还得把那颗心放回去呢

My hook2 is cracked.

我的鱼钩已经裂了

One more hit and it's over.

再被击中一次 它就彻底毁了

Maui, you have to restore the heart.

毛伊 你必须归还特菲提之心

Without my hook, I am nothing.

没有鱼钩法杖 我什么都做不了

That's not true.

不是那样的

Without my hook, I am nothing!

没有鱼钩法杖 我什么都做不了

We're only here because you stole the heart in the first place.

我们走到今天这一步 都是因为你当初偷了这颗心

No, we're here because the ocean told you You're special and you believed it,

不 这一切都是因为大海说你与众不同 而你也就当了真

I am Moana of Motunui.

我是莫图鲁尼岛的莫阿娜

You will board my boat. Goodbye, Moana. Sail across the sea, I'm not killing3 myself So you can prove you're something you're not!

快上船 我要带你 再见了 莫阿娜 跨越整片大海 我不能为了证明自己而搭上我的性命

And restore the heart of Te Fiti!

归还特菲提之心

The Ocean chose me!

大海选择了我

They chose wrong.

它选错了人


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lava v9Zz5     
n.熔岩,火山岩
参考例句:
  • The lava flowed down the sides of the volcano.熔岩沿火山坡面涌流而下。
  • His anger spilled out like lava.他的愤怒像火山爆发似的迸发出来。
2 hook oc5xa     
vt.钩住;n.钩子,钩状物
参考例句:
  • The blacksmith forged a bar of iron into a hook.铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。
  • He hangs up his scarf on the hook behind the door.他把围巾挂在门后的衣钩上。
3 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。