在线英语听力室

《美女上错身》精讲 29

时间:2020-12-21 08:37:37

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Excuse me! Yes.

打扰一下 什么事

Are you Mr. Monroe? Yes, I am.

你是曼洛先生吗 是的

I own a small produce company...

我经营一家小型农产品企业

and we have what I'd call a shipping1 emergency.

现在面临运货危机

How can I help you, Ms. Barnett?

有什么我可以帮你的吗 巴奈特小姐

I have 1,500 South American cantaloupes...

我有1,500个南美香瓜

sitting on a dock2 in San Pedro that

滞留在圣佩德罗的码头上

need to be in Chicago by 6:00 p.m. tomorrow night...

必须在明晚六点送到芝加哥

or I lose my biggest client.

不然我就会失去我最大的客户

6:00 p.M. 2,000 miles. Yeah.

明晚六点 2千英里 对

That's cutting it a little bit close.

还是找个近一些的地方吧

Please, Mr. Monroe. I'm desperate.

拜托 曼洛先生 我已经无计可施了

Can you help me get my melons to Chicago?

你能帮我把我的香瓜送到芝加哥吗

My name is Simon, Simon Dewey.

我是西蒙 西蒙·杜伊

You've had that name and personality how long?

你以这个名字及这一人格生活了多久

Since I was born.

从出生到现在

Who is Jake Garner3?

杰克·加纳是谁

Jake was a born frat boy, you know?

杰克是那种兄弟会男孩

Loved a good dirty joke,

喜欢黄色笑话

everybody's best friend, you know?

和所有人都称兄道弟

Well, did very well with women.

当然也很会泡妞

And... Jake met Selette the summer after graduation.

杰克在毕业后的那个夏天遇见了斯莱特

It was Jake who proposed.

是杰克求婚的

When did Simon-- Or when did you-- re-emerge.

那西蒙或者你什么时候又重新出现了呢

Well, after the wedding,

结婚后

when things calmed down and they mo--

当一切都安顿好 他们

Uh... we moved...

我们搬家之后

I started showing up again.

我又出现了

And it was then that she sent me to...

也就是那时她让我去

see Lois.

找露易丝看病


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
2 dock GsQx9     
n.码头;被告席;vt.使(船)进港;扣;vi.进港
参考例句:
  • We took the children to the dock to see the ships.我们带孩子们到码头去看轮船。
  • The corrupt official stood in the dock.那贪官站在被告席上。
3 garner jhZxS     
v.收藏;取得
参考例句:
  • He has garnered extensive support for his proposals.他的提议得到了广泛的支持。
  • Squirrels garner nuts for the winter.松鼠为过冬储存松果。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。