在线英语听力室

美联社新闻一分钟 AP 英国新冠病毒变异遭多国禁航

时间:2020-12-29 02:28:22

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

The U.S. will now require people flying from Britain to get a negative COVID-19 test. Other countries have also put travel restrictions1 on the U.K., due to a new variant2 of the coronavirus.

美国现要求从英国乘机入境的旅客接受新冠肺炎检测。由于新型冠状病毒发生新的变异,其他国家也对英国实施了旅行限制。

House Republicans rejected President Trump's demand that the COVID relief bill's payment to most Americans be boosted from $600 to $2,000. Unemployment benefits, eviction3 protections and other emergency aid are all at risk if the president doesn't sign the bill passed by Congress.

众议院共和党人拒绝了特朗普总统的要求,即把对大多数美国人的新冠肺炎救助法案的金额从600美元提高到2000美元。如果总统不签署国会通过的法案,失业救济、驱逐保护和其他紧急援助都将面临风险。

A wildfire on the Camp Pendleton Marine4 Corps5 base in northern San Diego County, California was 35% contained by Thursday night. Evacuation orders were lifted as the dry, gusty6 Santa Ana winds slowed down.

周四晚上,加州圣地亚哥县北部彭德尔顿海军陆战队基地发生大火,35%的火势已得到控制。随着干燥的圣安娜狂风风力减弱,疏散令也被解除。

Coronavirus restrictions made Christmas services smaller and more subdued7 in many places. A small, socially distant group of faithful celebrated8 Christmas Eve mass at a cathedral in Washington, DC.

新冠病毒的限制措施导致许多地方的圣诞节服务规模缩小,更加低调。一小群保持社交距离的信徒在华盛顿的一座大教堂庆祝平安夜弥撒。


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /?aid=519220&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='519220' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。