在线英语听力室

NBC晚间新闻 服务犬和其主人一同获得毕业证书

时间:2020-12-30 11:50:16

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

At Clarkson University's graduation, wearing a cap and gown he really didn't like so much, Griffin the golden retriever walked with his diploma. He attended every single class, he's the one who helped me get through school. Owner Britney Holly2 earned her master's degree in occupational therapy Saturday. She suffers with a chronic3 pain disorder4 and says Griffin got her to the finish line. He is really shy, really really shy dog. He was someone I could talk to about pain and not be judged.

In addition to lending a floppy5 ear, the trained service dog can turn lights off and on, get things out of the fridge, assists with a wheelchair, and follows a laser pointer to retrieve1 things like a cell phone in an emergency. If I need help he's got me because he loves me unconditionally6. And speaking of love, Brittany is recently engaged. Griffin helped with that too. Her fiance works for the service dog agency where she got him. He represents independence and love, he gave me the ability to live my life alone. But in life's small moments and big ones too, we are all better with a little help from our friends.

在克拉克森大学的毕业典礼上,金毛寻回犬格里芬穿戴着自己不太喜欢的毕业帽子和毕业礼服,走上台领取了自己的毕业证书。格里芬每次上课都陪着我,是他帮助我完成学业的。这只狗的主人布兰妮·霍莉于上周六获得职业治疗硕士学位。她患有慢性疼痛障碍,她说是格里芬帮助她完成了学业。格里芬真是一条害羞的狗狗啊。他是我可以倾诉我苦痛的对象,而且他不会评判我。除了善于倾听之外,这条受过培训的服务犬可以开关灯,从冰箱里面取东西,帮助推轮椅,而且在紧急情况下,他可以在激光笔的指示下取回手机之类的东西。如果我需要的话,格里芬就会帮助我,因为他是无条件爱我的。谈到爱情,最近布兰妮订婚了,在这件事情上,格里芬也帮了忙。布兰妮的未婚夫就在格里芬之前所在的服务犬机构工作。格里芬代表着独立和爱,是他给了我独自生活的能力。在生活中的不重要的和重要的时刻,在朋友们的一点帮助下,我们都会变得更好。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
2 holly hrdzTt     
n.[植]冬青属灌木
参考例句:
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
3 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
4 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
5 floppy xjGx1     
adj.松软的,衰弱的
参考例句:
  • She was wearing a big floppy hat.她戴了顶松软的大帽子。
  • Can you copy those files onto this floppy disk?你能把那些文件复制到这张软盘上吗?
6 unconditionally CfHzbp     
adv.无条件地
参考例句:
  • All foreign troops must be withdrawn immediately and unconditionally. 所有外国军队必须立即无条件地撤出。
  • It makes things very awkward to have your girls going back unconditionally just now! 你们现在是无条件上工,真糟糕! 来自子夜部分

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。