在线英语听力室

欧美文化博览 希特勒的黑暗魅力—崛起的魅力(25)

时间:2021-01-27 05:16:20

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

He just had to be cold-hearted and ruthless.

他只需做到残酷无情。

On 30th June 1934,Hitler travelled to the shores of the Tegernsee in Bavaria and the health resort of Bad Wiessee.

1934年6月30日,希特勒前往巴伐利亚泰根塞湖畔的巴德维赛疗养中心。

Roehm and the senior leadership of the Stormtroopers were all on holiday here, at this hotel then called the Hanselbauer.

罗姆和冲锋队高层,当时在翰斯堡尔的酒店度假。

Hitler and his entourage arrived at 6.30 in the morning.

希特勒和随从早上6:30抵达酒店。

Hitler walked through the lobby of the hotel and up the stairs to the first floor,where Roehm was asleep in this room.

他穿过酒店大堂,走楼梯到2楼,罗姆此时还在房间睡觉。

Hitler, claiming that Roehm was plotting a coup1 against him,arrested his old comrade along with the other leaders of the Stormtroopers.

希特勒声称罗姆密谋政变,随即逮捕他和冲锋队头目。

Two days later, Roehm was shot.

两天后,罗姆被枪决。

Hitler didn't just killed Rohem, but at least a hundred others he thought opposed him.

许多反对希特勒的人同时亦被枪决。

But it all worked to his advantage, because now he'd apparently2 dealt with disorderly elements in his own party,many Germans started to see him for the first time as leader of the nation,not just leader of the Nazis3.

他明显在清除党内异己,很多德国人不仅视他为纳粹党领导,而是国家领导。

On 2nd August 1934, just one month after the murder of Roehm,every member of the German armed forces was ordered to swear an oath of loyalty4 to Hitler personally.

1934年8月2日,在罗姆被害后一个月,所有德国武装部队都接到命令,发誓只效忠希特勒一人。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
2 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
3 Nazis 39168f65c976085afe9099ea0411e9a5     
n.(德国的)纳粹党员( Nazi的名词复数 );纳粹主义
参考例句:
  • The Nazis worked them over with gun butts. 纳粹分子用枪托毒打他们。 来自《简明英汉词典》
  • The Nazis were responsible for the mass murder of Jews during World War Ⅱ. 纳粹必须为第二次世界大战中对犹太人的大屠杀负责。 来自《简明英汉词典》
4 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。