在线英语听力室

NBC晚间新闻 美国棒球员帮助非洲年轻女孩

时间:2021-02-20 04:40:42

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

On the mound1 Detroit Tigers pitcher2 Matthew Boyd is as focused as they come. But it's away from the ballpark where he and wife Ashley focus much love and compassion3. I'll do whatever it takes to help any child that I can. When they heard of the plight4 of young girls in Uganda facing the scourge5 of sex trafficking, they set up this remarkable6 refuge called Kingdom home, half a world away in Africa. Just seeing them playing, singing, dancing, going to school, doing homework.

You know, living as every child should and safety and it's pretty cool. Many of the fifty-eighth in their care were abandoned as infants, left to fend7 for themselves. Vulnerable. Does it break your heart to hear those kinds of stories? It does. It does. But focus on the future. Focus on what is what lies ahead. They're living with joy as every child should. Joy that sometimes includes playing America's favorite pastime. Meanwhile the Boyd family continues to grow stateside too - expecting their second child this summer. We have lots of children that we love. Yes. Every single one of them? Yes we love them all. These smiles. This happiness. Better than a no-hitter in any book.

在投手丘上,底特律老虎队投手马修·博伊德一如既往的专注。他和妻子阿什利非常注重爱和同情的地方在离棒球场很远的地方。我会尽我所能去帮助任何一个孩子。当他们听说面临着性交易的迫害的乌干达年轻女孩所处的困境时,他们在半个地球之外的非洲建立了一个非凡的名为王国之家的避难所。就是看他们玩耍,唱歌,跳舞,上学,写作业。就是让他们过上每个孩子应该过的生活。还有安全。这非常酷。在他们照顾的58人中,有许多人在婴儿时期就被遗弃,被迫自谋生路。他们很脆弱。听到那些孩子的故事后,你是不是很伤心?是的,是的。但是我们要关注未来。关注在前方的事情。他们过的很开心,就像每个孩子应该的那样。乐趣有时候包括玩美国人最喜爱的消遣运动。与此同时,博伊德一家在美国也在不断壮大——今年夏天他们将迎来第二个孩子。我们有很多我们爱的孩子。是的。每一个?是的,我们都爱他们。这些笑容,这些快乐。比任何书里的无安打比赛都要好。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
2 pitcher S2Gz7     
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
参考例句:
  • He poured the milk out of the pitcher.他从大罐中倒出牛奶。
  • Any pitcher is liable to crack during a tight game.任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
3 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
4 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
5 scourge FD2zj     
n.灾难,祸害;v.蹂躏
参考例句:
  • Smallpox was once the scourge of the world.天花曾是世界的大患。
  • The new boss was the scourge of the inefficient.新老板来了以后,不称职的人就遭殃了。
6 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
7 fend N78yA     
v.照料(自己),(自己)谋生,挡开,避开
参考例句:
  • I've had to fend for myself since I was 14.我从十四岁时起就不得不照料自己。
  • He raised his arm up to fend branches from his eyes.他举手将树枝从他眼前挡开。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。