在线英语听力室

国家地理:不要让流行病夺走我们的欢庆(5)

时间:2021-02-26 05:51:10

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

We can make an altar on the island in the kitchen -- which, if you're like me, is where we find ourselves most often -- or in an actual portable matchbox.

我们可以在厨房的中岛(若你跟我一样最常在这里活动)或真正的可携式火柴盒中搭起圣坛。

Life wants to keep reminding us of its sacred self, but we have to open our eyes and hearts. Yes, our hair looks like hell, and we're out of shape, and dislike our mate, and shouldn't have had children, but God, what a sunset. And I so appreciate the roof over my head. There is an exuberant1 patch of poppies and weeds outside in the rocky dirt. The poppies are lanterns: light over darkness, good over evil. Light your lantern with self-love. Shine.

生活不断提醒我们它神圣的本质,但我们必须打开双眼与心胸。没错,我们的头发乱糟糟、身材走样、讨厌身边的配偶、不该生孩子,但是天哪,多美的日落。我也非常感谢我头上的屋顶。外面的石质土中,有一小片生气勃勃的罂粟和杂草。罂粟就像是灯笼:光明战胜黑暗,善良战胜邪恶。用对自己的爱点亮你的灯笼,闪耀吧。

We can't feel many people's warm skin, but we have the scarf that Emmy knit, the cap Granddad left us, our first toolbox that an uncle assembled for our eighth birthday even though we were a girl. These are as sacred as the statues and tapestries2 we would see in mosques3, temples, Zendos, ashrams. We leave them around, to remember love.

我们无法感受到许多人温暖的肌肤,但我们拥有艾米织的围巾、爷爷留下的帽子,还有我们八岁生日时叔叔为我们准备的第一个工具箱,尽管当时我们都还是个小女孩。这些就像在清真寺、寺庙、禅室、静修处见到的雕像和挂毯一样神圣。我们把这些留在身边,用来记住爱。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 exuberant shkzB     
adj.充满活力的;(植物)繁茂的
参考例句:
  • Hothouse plants do not possess exuberant vitality.在温室里培养出来的东西,不会有强大的生命力。
  • All those mother trees in the garden are exuberant.果园里的那些母树都长得十分茂盛。
2 tapestries 9af80489e1c419bba24f77c0ec03cf54     
n.挂毯( tapestry的名词复数 );绣帷,织锦v.用挂毯(或绣帷)装饰( tapestry的第三人称单数 )
参考例句:
  • The wall of the banqueting hall were hung with tapestries. 宴会厅的墙上挂有壁毯。 来自《简明英汉词典》
  • The rooms were hung with tapestries. 房间里都装饰着挂毯。 来自《简明英汉词典》
3 mosques 5bbcef619041769ff61b4ff91237b6a0     
清真寺; 伊斯兰教寺院,清真寺; 清真寺,伊斯兰教寺院( mosque的名词复数 )
参考例句:
  • Why make us believe that this tunnel runs underneath the mosques? 为什么要让我们相信这条隧洞是在清真寺下?
  • The city's three biggest mosques, long fallen into disrepair, have been renovated. 城里最大的三座清真寺,过去年久失修,现在已经修复。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。