在线英语听力室

《吸血鬼日记》第一季精讲 第16集第10期:不太合群

时间:2021-03-09 07:05:50

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Maybe they're normal and good,just outsiders, you know?Um, misunderstood1.

也许他们很普通 善良 只是被边缘化了 你明白吗 被人误解

You're kidding, right?Don't you think it could be possible?

你开玩笑的吧 你不觉得存在这种可能性吗

You did give me all that info.Jeremy, I made it up, ok?

你给了我那么多相关资料 杰里米 那都是我随便编的 好吗

I mean, you were all cute and fluffy2 and I wanted to make a good impression3.

我是说 你当时帅帅的招人喜欢 我只是想给你留下好印象

Is there anything you're not good at?Double dating.

世界上还有什么你不擅长的吗 四人约会

This is all kinda new to me.I usually keep to myself. I don't always fit in.

我这还是头一遭 我总是独来独往 不太合群

That's because you're that guy.What guy?

因为你就是那种人 哪种人

The guy who seems like he has everything So, people don't kinda run the other way.

那种坐拥一切的人 令普通人敬而远之

Is that what I seem like?Pretty much.What a dick.What are you doing?What?

我像这种人啊 非常像 我真是个混蛋哈 你在干嘛 什么

Well, the point of this was to show him how much you care about Stefan.

这次约会是为了 告诉他你有多在乎斯特凡

You're not to hopscotch4 down memory lane5.I was just trying to make conversation.

而不是为了叙旧 我只是想找点话题

Well, try less.Caroline.Katherine.I'm sorry. You have the wrong person.Elena, come on.My mistake.

少找点吧 卡罗琳 凯瑟琳 不好意思 你认错人了 埃琳娜 走吧 我认错人了


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 misunderstood 378cb6c39303f7eaf5b5407e587ccdb9     
被误解的
参考例句:
  • I completely misunderstood her intentions. 我完全误会了她的意图。
  • a much misunderstood illness 一种遭到许多人误解的疾病
2 fluffy CQjzv     
adj.有绒毛的,空洞的
参考例句:
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。
3 impression TcNzN     
n.印象,感想;印记,压痕
参考例句:
  • The impression is so deep that it can hardly ever blow over.印象太深了,忘也忘不了。
  • She made a good impression on his mother.她给他母亲留下了很好的印象。
4 hopscotch 4rAzYB     
n.小孩独脚跳踢石子的游戏,“跳房子”游戏
参考例句:
  • The children squared off the sidewalk to play hopscotch.孩子们在人行道上划出方格,做“跳房子”的游戏。
  • At hopscotch,the best hoppers are the children.在跳房子的游戏中,孩子是最优秀的单足跳者。
5 lane i2kxH     
n.(乡间)小路(巷);车(跑,泳)道;航道
参考例句:
  • There is a shop at the end of this lane.这条胡同的顶头有一家商店。
  • The champion is running in lane five.冠军跑在第五跑道上。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。