在线英语听力室

《吸血鬼日记》第一季精讲 第18集第1期:一切都会好起来

时间:2021-03-09 08:28:27

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Previously1 on "The Vampire2 Diaries"For over a century, I have lived in secret,Until now.

《吸血鬼日记》前情提要 一个多世纪以来 我都秘密地活着 直到现在

I know the risk, and I have to know her.Elena, she's a dead ringer for Katherine.Where is he?

我知道很冒险 但我必须要认识她 埃琳娜 和凯瑟琳长的一模一样 他在哪

They have him. I can't get in.Pearl says we're not here for revenge, right?

在他们手上 我进不去 珍珠说我们的目的不是复仇 不是吗

That's exactly what we're here for.Can you make it?

我说复仇正是我们的目的 你撑得住吗

Take my wrist. You need more blood.Stefan, he's dead.

咬我的手腕 你需要血 斯特凡 他已经死了

You were like this other person.Everything's gonna be OK.They found Vicki Donovan.

你当时就像变了个人 一切都会好起来的 他们找到薇姬·多诺万了

A storm unearthed3 the grave off county road.She's dead? Matt.

暴雨冲开了掩土 在公路边发现的 她死了 马特

Could you turn it up a little bit?It's not annoying yet.Sorry.

你敢把音量调得再高点吗 还不够烦人 对不起

When you goin' back to school?Soon.Oh, come on. Just drink already.Come on.

你什么时候回学校 快了 拜托 来继续喝点血吧 拜托

This self-detox is unnatural4.Could you get that away from me, please?

强行的自我控制是不健康的 把那东西拿开点 拜托了

How long did it take you to wean yourself off of it after you last indulged?

上次的放纵后 你花了多久才戒掉?

That's not good.Be fine. It just takes a little bit of time.

不容乐观啊 会好的 只是要花点时间

I don't get it. You know,You don't have to kill to survive.

我就不明白了 你又不需要以杀人为生

That's what blood banks are for.I haven't hunted a human in...

不是有血库嘛 我已经保持不杀人

Gahh.way too long.Oh, I'm impressed.It was completely self-serving.

好久了 真了不起 我是为了我自己


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
2 vampire 8KMzR     
n.吸血鬼
参考例句:
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
3 unearthed e4d49b43cc52eefcadbac6d2e94bb832     
出土的(考古)
参考例句:
  • Many unearthed cultural relics are set forth in the exhibition hall. 展览馆里陈列着许多出土文物。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
4 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。