在线英语听力室

一生必知英语话题背诵 26大学生的留学潮

时间:2021-04-02 08:48:19

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

In China, studying abroad has a long history.

出国留学在中国已有很长一段历史。

It can be traced back to 1847 when the first Chinese student Rong Hong went to America to study. After that, China gradually opened its door to western education, and the first surge of studying abroad appeared in the early 20th century.

它可以追溯到1847年第一位中国学生容闳赴美留学。从那之后,中国逐渐向西方教育敞开了大门,并在20世纪初期,出现了第一次出国留学热潮。

According to figures from the Ministry1 of Education, between 1978, when the country launched the reform and opening up policy (改革开放政策) , and the end of 2007, more than 12 million Chinese students have studied abroad.

依据教育部统计的数字可知,从1978年中国改革开放至2007年底,有超过1200万的中国学生远赴海外求学。

Nowadays, for many college students, going abroad has become their primary choice after graduation. Since GRE and TOEFL scores are a must for students to apply for admissions into foreign universities, taking the TOEFL and GRE has become many college students' main task during their college life.

现如今,对于许多大学生而言,出国已成为其毕业后的主要选择。由于GRE和托福成绩是申请国外大学所必需的一个条件,因而对很多大学生而言,参加GRE和托福考试已成为其大学期间的主要任务。

As the saying goes on many campuses, "College life cannot be fulfilled without taking the GRE(Graduate Record Examination) and TOEFL(Test of English as a Foreign Language)".

许多大学校园里有这样一句流行语,“没参加过GRE和托福考试的大学生,其大学生活是不完整的。”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。