在线英语听力室

时差N小时 路时为什么要甩胳膊?(上)

时间:2021-04-22 08:21:19

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Have you ever wondered why we swing our arms while walking? It’s a curious phenomenon, since arms don’t play an obvious role in locomotion1. You can still walk normally when your arms are full of groceries or with your hands in your pockets, so why do we do it? Isn’t it a waste of energy? Two independent studies, both published in 2009, may provide some answers to this mystery. The Answer… Using a combination of mechanical models, computer simulations and tests with human walkers and runners, the studies concluded that arm swinging just sort of…happens. In other words, you don’t need muscles for your arms to start swinging, although you can use muscles to swing your arms higher or more forcefully. If you’re walking and your arms are hanging relaxed by your sides, they will normally swing in sync with the opposite leg. That is, your right arm swings forward when your left leg steps forward and vice2 versa.

你想过为什么走路时我们要甩胳膊吗?这是很有趣的现象,因为胳膊在走路时并没有明显的作用。当你手上拎着东西或将手插进口袋里,你仍然可以正常走路。那我们为什么要甩胳膊呢?是在浪费体力?两项发布在2009年的独立研究也许能为此提供答案。答案……利用机器模型,电脑模拟和对走路的人和跑步的人测验,研究得出:走路时甩胳膊只是一种自然而然的动作。换句话说,你不需要胳膊上的肌肉来甩胳膊,尽管你可以用肌肉来甩胳膊甩得更高些或有力些。走路时如果你的胳膊垂在身体侧面,无事可做,那胳膊就会朝腿运动的相反方向甩动。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 locomotion 48vzm     
n.运动,移动
参考例句:
  • By land,air or sea,birds are masters of locomotion.无论是通过陆地,飞越空中还是穿过海洋,鸟应算是运动能手了。
  • Food sources also elicit oriented locomotion and recognition behavior patterns in most insects.食物源也引诱大多数昆虫定向迁移和识别行为。
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。