在线英语听力室

英语美文背诵 青春

时间:2021-04-27 05:45:11

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Youth is not a time of life, it is a state of mind, it is not a matter of rosy1 cheeks, red lips and supple2 knees,

青春不是生命的一段时光,不是指红润的脸颊、红扑扑的嘴唇和柔软的双膝;

it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor3 of the emotions, it is the freshness of the deep spring of life.

它是一种精神状态,是指不懈的干劲、丰富的想象力和滚烫的情怀。它是生命春意正浓时鲜活的记忆。它是生命之源勃勃生机的涌泉。

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease.This often exits in a man of 60 more than a boy of 20.

青春意味着战胜懦弱的那股大丈夫气概和摈弃安逸的那种冒险精神。往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头。

Nobody grows merely by a number of years, we grow old by deserting our ideas.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

人老不仅仅是岁月流逝所致,更主要的是懒惰、不思进取的结果。光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。遗憾、恐惧、缺乏自信,会扭曲人的灵魂,并将青春化为灰烬。

Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

遗憾、恐惧、缺乏自信,会扭曲人的灵魂,并将青春化为灰烬。

Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure4 of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart there is a wireless5 station:

无论是60岁还是16岁,你需要保持永不衰竭的好奇心,永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情。在你我的心底,都有一座无线电台:

so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long as you are young.

它能在多长时间里接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐、鼓舞和力量信息,你就会年轻多长时间

When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism6, then you've grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there's hope you may die young at 80.

当天线倒塌时,你的精神就被玩世不恭和悲观厌世的冰雪所覆盖,你就会衰老下去,即使你只是20岁而你的天线巍然矗立着的时候,凭着高昂的乐观主义,你就有希望在80岁死去时仍然韶华不逝。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
2 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
3 vigor yLHz0     
n.活力,精力,元气
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
4 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
5 wireless Rfwww     
adj.无线的;n.无线电
参考例句:
  • There are a lot of wireless links in a radio.收音机里有许多无线电线路。
  • Wireless messages tell us that the ship was sinking.无线电报告知我们那艘船正在下沉。
6 pessimism r3XzM     
n.悲观者,悲观主义者,厌世者
参考例句:
  • He displayed his usual pessimism.他流露出惯有的悲观。
  • There is the note of pessimism in his writings.他的著作带有悲观色彩。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。