在线英语听力室

《这个杀手不太冷》精讲 45我不能在这停车

时间:2021-05-08 08:17:29

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Leon, my love: I know where to find the guys who killed my brother.

里昂,吾爱:我知道要去哪里找杀我弟弟的凶手。

Their boss is Norman Stansfield. He's in the D.E.A.Building, room 4602.

他们的老大是诺曼.史丹菲尔德。他在缉毒组大楼的4602号室。

I'm gonna do them myself.

我要亲手杀了他。

If something goes wrong, I left you 20 grand on the table.

如果我没成功,我在桌上放了两万块。

It's for a contract.

那是合约金。

Five grand a head, right?

一个人头五千,对吧?

I know I'll feel better after I do this.

杀了他们之后,我心里会好过一点。

I love you - Mathilda.

我爱你——玛婷达。

Wait for me. I won't be long.

等我一下。马上就回来。

Look, I can't park in front like this. It's a federal1 building!

嘿,我不能在这停车,这是联邦大楼!

And she's gonna do the same exact thing that I said.

她要干的事正如我预料。

A nine-milli, bullets2.

一把九厘米口径手枪,子弹。

And another nine milli.

和另一把九厘米。

What'd you plan to do with all these guns, huh?

你带这些枪要干嘛?

Maybe she was planning on taking out the whole building.

也许她打算干掉整栋大楼里的人。

Holy shit! What've we got here? Lunch.

哇塞!瞧咱们找到了什么?午餐。

Careful, Blood.

小心点,死血。

Might be poisoned. No man, there's no anchovies3 on this.

也许下过毒了。不会,上面没有鳀鱼。

Is that what you call "I won't be long"? I've been hanging around here for at least ten minutes.

这就是你所谓的“马上回来”?我已经在这附近绕了至少十分钟了。

I did my best. Avanti.

我已经尽力了。走吧。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 federal RkSxm     
adj.联盟的;联邦的;(美国)联邦政府的
参考例句:
  • Switzerland is a federal republic.瑞士是一个联邦共和国。
  • The schools are screaming for federal aid.那些学校强烈要求联邦政府的援助。
2 bullets lxFzBH     
n.弹药;军火
参考例句:
  • The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。
  • The bullets and cannon-balls were flying in all directions. 子弹和炮弹到处乱飞。
3 anchovies anchovies     
n. 鯷鱼,凤尾鱼
参考例句:
  • a pizza topped with cheese and anchovies 奶酪鳀鱼比萨饼
  • Pesto, mozzarella, parma ham, sun dried tomatoes, egg, anchovies. 核桃香蒜,马苏里拉,巴马火腿,干番茄,鸡蛋,咸鱼。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。