在线英语听力室

时差N小时 空气污染对心脏的影响更大

时间:2021-06-01 23:15:56

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

A study finds that air pollution is worse for the heart than the lungs. The American Heart Association published the findings in its magazine, Circulation1. Researchers used information given by more than half-a-million adults. The information is from a continuing study by the American Cancer Society on cancer prevention. The study included people thirty and older living in cities where officials kept records on air pollution.

一项研究发现,空气污染对心脏的危害比对肺部的危害更严重。美国心脏协会在其主办的杂志《循环》上刊登了这项发现。研究人员采用了50多万人的信息,这些信息来自于美国癌症协会对预防癌症的持续研究。这个研究调查了三十岁以上的人群,他们所在的城市有关于空气污染的官方记录。

During the sixteen-year period, one in five of the people in the study died. The scientists found that heart disease caused about forty-five percent of the deaths. Only eight percent of the people died from diseases of the breathing system. The researchers compared the information with air pollution records from more than one-hundred-fifty cities. The scientists controlled for things that increase the risk of heart disease, like smoking and being overweight. Still, they found a stronger link between air pollution and heart disease than respiratory disease.

在长达16年的研究期间,有五分之一的人死亡。研究人员发现其中45%的人死于心脏病。只有8%的人死于呼吸系统引发的疾病。研究人员还对比了150个城市的空气污染记录。科学家们排除了增加心脏病发病几率的其它控制因素,例如吸烟和体重超标。尽管如此,他们还是发现空气污染对心脏病的影响要比呼吸道疾病更大。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 circulation TXpz2     
n.循环,流通,传播,发行,发行量
参考例句:
  • There is a large circulation in the musical public.在音乐界销路很广。
  • The ideas have been in circulation for some time.这些想法已经流行了一段时间。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。