在线英语听力室

《绝望的主妇》精讲615

时间:2021-06-22 07:28:17

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Word is out all over town that you're unhappy at Simms,

我知道你在Simms那边的情况,

so why not jump ship and come to Parcher Murphy?

但干吗不来我们公司呢?

I swear, Veronica, you would fit in so well here.

我敢保证,你会很快适应这的。

I do need to make a change, Lynette, but the money you're offering...

我的确需要改变,但是你开的酬劳…

Yeah, it sucks but there are other perks2: the expense account, the corner office...

不错,是很低,但是还有其他福利啊,办公室啊…

I don't know. You're just going to have togive me some time to think about it.

我也不知道,你得容我考虑一下。

Fair enough, fair enough. Okay, what is your secret?

好的,好的,你究竟有什么秘诀?

How can you eat like that and keep your figure?

这么爱吃甜食,还能保持苗条的身材?

It's the breast-feeding. It burns so many calories.

是母乳喂养的原因,很消耗体力。

It's like having a treadmill3 strapped4 to your chest.

就象身上装了跑步机似的。

I didn't know you had a child.

我还不知道你有孩子?

Yes, my son Donovan. He'sthe love of my life.

有啊,有个儿子Donovan,他是我的最爱。

Really, Veronica? Well, you know, there's another perk1 that I just thought of.

其实,Veronica,我们公司还有另外一个福利。

Oh, my gosh, this is fantastic! They don't have day care at Simms.

哦,天啊,这真是太好了,Simms公司那根本没有日托。

How can they not? For working parents like you and me, it's a necessity.

怎么会没有呢?象我们这样整天工作的父母就需要这个。

So, is the pot getting sweeter?

你觉得怎么样?

Would people here be cool about my breast-feeding Donovan?

我要是喂Donovan奶,这边人介意吗?

The guys at Simms were real jerks about that.

Simms公司的人很讨厌。

Parcher & Murphy is completely mother-friendly. No one would say a word.

我们公司完全接纳育子行为,不会介意的。

Oh! What the heck, I'm in.

管它呢!我加入了!

Yeah? Well, that's fantastic!

哦,太好了!

Oh, my god, whose kids are those?

哦,天啊,那是谁家的孩子?

I have absolutely no idea. Let's go hammer out the details.

我也不知道,我们具体谈谈。

Okay.

好的。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 perk zuSyi     
n.额外津贴;赏钱;小费;
参考例句:
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
2 perks 6e5f1a81b34c045ce1dd0ea94a32e614     
额外津贴,附带福利,外快( perk的名词复数 )
参考例句:
  • Perks offered by the firm include a car and free health insurance. 公司给予的额外待遇包括一辆汽车和免费健康保险。
  • Are there any perks that go with your job? 你的工作有什么津贴吗?
3 treadmill 1pOyz     
n.踏车;单调的工作
参考例句:
  • The treadmill has a heart rate monitor.跑步机上有个脉搏监视器。
  • Drugs remove man from the treadmill of routine.药物可以使人摆脱日常单调的工作带来的疲劳。
4 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。