在线英语听力室

时差N小时 为酗酒的女儿烦恼

时间:2021-07-01 07:46:02

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Dear Annie: My unmarried 30-year-old daughter has a drinking and behavioral problem that has escalated1 over the past year.

亲爱Annie:我还未婚的30岁女儿养成了饮酒的坏习惯,这么多年都没有得到改善。

We have encouraged Terrie to get alcohol counseling2 or attend A.A.

我们鼓励过Terrie去戒毒所或参加戒酒互助会。

She tried it once and quit. I believe she is bipolar, but mental health counselors3 will not treat her until she quits drinking.

她曾经尝试过,但还是放弃了。我觉得她处于两个极端,但是心理健康咨询师说直到她把酒瘾戒掉才能给她心理上的治疗。

After her last outburst, I sent her a text message and said we could no longer have a relationship unless she gets help.

在她上次发病后,我写给她一张便条,上面写着除非她接受治疗,要不我们就断绝关系。

Shortly after, she left town and moved to Florida with a friend who also drinks.

不久后,她离开了,和一个同样酗酒的朋友搬去了佛罗里达州.

Should I keep the lines of communication open, or will my ultimatum4 help her reach bottom so she can start climbing back up?

我应该与她保持沟通,或者再最后忍耐一下,也许这样她就可以回来了?

I tried Al-Anon, but the members only offer support and friendship to each other, which is nice, but it doesn't change my daughter.

我去过匿名戒酒者协会,但那儿的成员都是彼此提供支持与帮助,那儿很好,不过却没能改变我女儿。

— Concerned Mom Dear Concerned: Al-Anon is not intended to change the alcoholic's behavior, only your response to it.

一位母亲提到:匿名戒酒者协会不是在有意改变酗酒者的行为,而要改变你们的反应。

Choosing not to stay in touch would be for your mental health, not hers.

选择不去交流,可能对你的精神健康有益,而不对她有益。

No one can "fix" Terrie until she admits she has a problem, and she doesn't seem ready.

没人能修正Terrie的人生,除非她能正视自己的问题,而且现在看来,她好像还没有准备好。

Many who are bipolar self-medicate with alcohol and drugs, and there are treatment programs that address both disorders5.

世界上有很多极端地使用酒精或毒品的人,而且现在也有许多针对这两种神经错乱的治疗方案。

If Terrie wants help, she should contact a university medical center department of psychiatry6 for a referral.

如果Terrie需要帮助,我建议她联系大学医疗中心的心理科。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 escalated 219d770572d00a227dc481a3bdb2c51e     
v.(使)逐步升级( escalate的过去式和过去分词 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大
参考例句:
  • The fighting escalated into a full-scale war. 这场交战逐步扩大为全面战争。
  • The demonstration escalated into a pitched battle with the police. 示威逐步升级,演变成了一场同警察的混战。
2 counseling GvQzb6     
n.咨询服务
参考例句:
  • A multimillionaire media magnate has shocked his employees with his candor by telling them all that he's putting his business affairs on hold to enter an alcoholism-counseling program. 一位身份数百万的媒体大亨,坦诚地告诉他全体员工他将暂时搁置他的事业以便参加戒酒班,令员工大为惊愕。
  • She will need medical help and counseling to overcome the tragedy. 她将需要医疗帮助和心理咨询来平复这场悲剧。
3 counselors f6ff4c2b4bd3716024922a76236b3c79     
n.顾问( counselor的名词复数 );律师;(使馆等的)参赞;(协助学生解决问题的)指导老师
参考例句:
  • Counselors began an inquiry into industrial needs. 顾问们开始调查工业方面的需要。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We have experienced counselors available day and night. ) 这里有经验的法律顾问全天候值班。) 来自超越目标英语 第4册
4 ultimatum qKqz7     
n.最后通牒
参考例句:
  • This time the proposal was couched as an ultimatum.这一次该提议是以最后通牒的形式提出来的。
  • The cabinet met today to discuss how to respond to the ultimatum.内阁今天开会商量如何应对这道最后通牒。
5 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
6 psychiatry g0Jze     
n.精神病学,精神病疗法
参考例句:
  • The study appeared in the Amercian science Journal of Psychiatry.这个研究发表在美国精神病学的杂志上。
  • A physician is someone who specializes in psychiatry.精神病专家是专门从事精神病治疗的人。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。