在线英语听力室

时差N小时 明星崇拜

时间:2021-07-08 07:25:13

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Yael:What would you say your attitude is toward celebrities1, Don?

雅艾尔:你说你对明星的态度如何,唐?

DON:Do you mean whether I like them?

唐:你的意思是我是否喜欢他们吗?

Yael:I mean are you obsessed3?

雅艾尔:我的意思是你是痴迷吗?

Do you spend hours on the Internet trying to find out what their favorite nail polish color is and whether they believe in hypnosis?

你花几个小时在网上只是为了找出他们喜欢的指甲油颜色及他们是否相信催眠?

DON:I'm fond of The BeeGees, but I don't think they wear nail polish and I could care less what they think about hypnosis.

唐:我喜欢BeeGees,但我不会去想他们抹指甲油,而且我对他们看待催眠不怎么关心 。

Yael:Okay, do you believe in a just world, that life is fair?

雅艾尔:好吧,你相信世界是公平的,生活是公平的吗?

D:I can't pick up a newspaper without reading evidence that life is not only unfair, but often cruel.

唐:我不能捡起一张报纸不去阅读就表明生活不仅是不公平的,而且往往残酷。

Yael:Good. What I mean is that psychologists have found that people who believe in a just world are more likely to worship celebrities, whereas people more critical of society are less likely to obsess2 over a celebrity4.

雅艾尔:很好。我的意思是心理学家发现,那些相信公平世界的人更有可能崇拜名人,然而批判社会的人不太可能痴迷名人。

People who strongly believe in a just world believe that life is fair, that good things happen to good people and bad things to bad people.

那些坚信生活是公平的人认为善有善报,恶有恶报。

People who believe in a just world are expressing acceptance of society and its institutions.

人们相信公平世界的人表达出对于这个社会以及其所有制度的接受。

Since the celebrity system is one of these institutions researchers suggest that it makes sense that those believing in a just world would be satisfied with how celebrities are made and thus more likely to admire and even obsess over them.

因为明星也是这个社会体系的一种制度,研究人员表明很容易理解那些信仰公平世界的人对名人感到满意,因此更有可能钦佩甚至对他们痴迷。

Vice5 versa, people who do not believe in a fair world might resist worshipping celebrities,

反之,那些不相信公平世界的人可能会抵制崇拜明星,

and in fact question or criticize the system that produces them and decides who gets to be a celebrity.

事实上质疑或批评这一体系造就他们并且决定谁成为名人。

DON:Don't get me started.

唐:别从我开始。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
2 obsess QITxu     
vt.使着迷,使心神不定,(恶魔)困扰
参考例句:
  • I must admit that maps obsess me.我得承认我对地图十分着迷。
  • A string of scandals is obsessing America.美国正被一系列丑闻所困扰。
3 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
4 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
5 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。