在线英语听力室

美联社新闻一分钟 AP 佛州公寓坍塌遇难者上升至10人

时间:2021-07-09 06:24:48

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Another body was recovered overnight from the site of a collapsed1 condo building in Florida, bringing the confirmed death toll2 to 10. Rescue workers are breaching3 collapsed walls and tunneling underneath4 to find survivors5 among the 151 people still unaccounted for.

在佛罗里达倒塌的公寓大楼中,又发现了一具尸体,至此已确认的遇难人数上升至10人。救援人员正在突破倒塌的墙壁,挖掘地下隧道,努力寻找失踪的151人中的幸存者。

President Joe Biden is hoping to get the bipartisan infrastructure6 deal on track by highlighting its expected economic benefits. One project highlighted Monday is replacement7 of a century-old railroad tunnel beneath the Hudson River, connecting New York and New Jersey8.

美国总统拜登希望通过强调预期的经济效益,让两党达成的基础设施协议走上正轨。周一的一个重点项目是替换哈德逊河下一条连接纽约和新泽西州的有百年历史的铁路隧道。

Electronic cigarette giant Juul Labs will pay $40 million to North Carolina and take more action to prevent underage use and sales. The state reached a settlement with Juul after years of accusations9 that it used unfair and deceptive10 marketing11 practices targeting teens.

电子香烟巨头Juul Labs将向北卡罗来纳州支付4000万美元,并采取更多措施防止未成年人使用以及向该群体出售电子香烟。多年来,Juul被控针对青少年采用了不公平和欺骗性的营销手段,该州与Juul达成了和解。

Five people were rescued after an airplane plunged12 into the water Sunday near an airport on Maryland's Eastern Shore. No one on the plane was injured. People in nearby boats helped pull people from the water before emergency personnel arrived.

周日,一架飞机在马里兰州东海岸一个机场附近坠海,五人获救。失事飞机上无人受伤。在紧急救援人员到达之前,附近船只上的人帮忙搭救了落水人员。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
2 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
3 breaching 14143775ae503c20f50fd5cc052dd131     
攻破( breach的过去式 ); 破坏,违反
参考例句:
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
  • Third, an agency can abuse its discretion by breaching certain principles of judge-made law. 第三,行政机关会因违反某些法官制定的法律原则而构成滥用自由裁量权。
4 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
5 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
6 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
7 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
8 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
9 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
10 deceptive CnMzO     
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的
参考例句:
  • His appearance was deceptive.他的外表带有欺骗性。
  • The storyline is deceptively simple.故事情节看似简单,其实不然。
11 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
12 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。