在线英语听力室

《天才少女》精讲 34玛丽解题

时间:2021-07-22 09:35:19

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Don't be smug, Seymore

先别得意 西摩

Well, she's had plenty of time

她看了很长时间了

She traveled yesterday. She slept in a strange bed

她昨天出了远门 没睡好

Give her a chance

给她个机会

At six years old, she read Zimmer

她6岁就看过奇默的书

Outstanding

厉害

How much did she comprehend?

她看懂了多少

So, Mary

玛丽

I see you're looking at our little problem

你在看我们的小问题

Little? It's big

小问题? 这是个大问题

Why are you so mad all of a sudden?

你怎么突然这么生气

I'm not mad, I'm annoyed

我不是生气 是恼火

Not with you, dear

不是恼火你

With that pompous1 ass2 Shankland

是恼火那个傲慢的尚克兰

I knew that guy was gonna have a beard before we even went in there

我们还没进去就知道他是个大胡子

Math teachers like to grow beards

数学老师都喜欢长胡子

I should never have agreed to this in the first place

我当初就不该答应这事

Did he really expect you to just walk in and be able to dissect3 some random4 massive problem?

他真的指望你随随便便就能解析某个随机的复杂难题

Not much to dissect, if you ask me

我看也没什么可解析的

Why do you say that?

为什么这么说

It was wrong

题错了


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pompous 416zv     
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities.他有点自大,自视甚高。
  • He is a good man underneath his pompous appearance. 他的外表虽傲慢,其实是个好人。
2 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
3 dissect 3tNxQ     
v.分割;解剖
参考例句:
  • In biology class we had to dissect a frog.上生物课时我们得解剖青蛙。
  • Not everyone can dissect and digest the public information they receive.不是每个人都可以解析和消化他们得到的公共信息的。
4 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。