在线英语听力室

美联社新闻一分钟 AP 埃菲尔铁塔在关闭九个月后重新开放

时间:2021-07-23 02:29:09

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

German officials say the economic damage from the catastrophic flooding in the country's west will be immense.

德国官员表示,该国西部灾难性洪水造成的经济损失将是巨大的。

One of the villages left devastated1 by the floodwaters was Gemund, where residents spent the day trying to remove the mud and debris2.

格蒙德是遭到洪水袭击的村庄之一,当地居民花了一天时间来清除泥土和瓦砾。

Former President Jean-Bertrand Aristide has returned to cheering crowds in Haiti after nearly a month in Cuba.

前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德在古巴停留近一个月后回到海地,受到民众的热烈欢迎。

Haiti's Police Chief says 24 police standing3 guard the night of July 7 when President Jovenel Moise was killed have all been "sanctioned."

海地警察局长称,在7月7日总统若弗内尔·莫伊兹被杀当晚站岗的24名警察均已被“处分”。

Texas authorities have arrested a suspect after a late night standoff where one officer was killed and four others were wounded.

德克萨斯州当局在深夜的对峙中逮捕了一名嫌疑人,当时一名警察死亡,另外四人受伤。

Levelland police say the 22-year-old suspect was injured and was being transported to a hospital.

警方称,22岁的嫌疑人受伤,正在被送往医院。

The Eiffel Tower reopened Friday for the first time in nine months, even aftermost of France's tourist sites reopened.

周五,埃菲尔铁塔在关闭九个月后首次重新开放,此前法国大部分旅游景点已经重新开放。

The Paris landmark4 was closed last October during a surge in coronavirus cases but remained shut for renovations.

去年10月,这座巴黎地标因新冠感染病例激增而关闭,但仍在进行翻修。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
2 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
3 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。