在线英语听力室

美联社新闻一分钟 AP 英国办"疫苗音乐节"花式鼓励民众接种

时间:2021-08-13 01:14:34

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Clashes erupted in Paris between riot police and protesters at a march against coronavirus passes that will be needed to enter restaurants and other venues1.

在巴黎举行的抗议新冠肺炎通行证的游行中,防暴警察和抗议者爆发冲突,这些通行证将用于进入餐馆和其他场所。

Some 3,000 security forces were deployed2 around the French capital for a third weekend of protests against the pass.

大约3000名警察部署在法国首都周围,这已经是第三个周末针对该通行证的抗议活动。

French authorities are implementing3 the pass because the highly contagious4 Delta5 variant6 is making strong inroads.

法国当局正在落实该通行证规定,因为具有高度传染性的德尔塔变种正在大举入侵。

A 'vaccine7 music festival' was underway in London on Saturday to encourage more people to get vaccinated8 against COVID-19.

为了鼓励更多的人接种新冠疫苗,英国伦敦周六举行了“疫苗音乐节”。

The four-day event in the east of the city is taking place in a local park where there's live music, free food, and walk-in coronavirus shots.

这场为期四天的活动在该市东部的一座公园举行,现场提供音乐演出、免费食物和免预约的新冠病毒疫苗接种服务。

More than 400,000 AstraZeneca vaccine doses from the United Kingdom arrived in Kenya on Saturday.

周六,英国将40多万剂阿斯利康疫苗送达肯尼亚。

It's the first of two consignments- totalling 817,000 -destined for Kenya as a bilateral9 donation from the UK.

这是英国基于双边援助向肯尼亚捐赠的两批疫苗(共81.7万剂)中的第一批。


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /?aid=531933&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='531933' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。