在线英语听力室

《了不起的菲丽西》精讲 28菲丽西与维克多见面

时间:2021-09-02 08:53:29

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

There's this boy, Rudolph, who, it turns out,

那个叫鲁道夫的芭蕾舞演员

is a real Russian prince

居然是俄罗斯王子

with a castle and peacocks1 and cheekbones!

他住在城堡里 养孔雀 有漂亮的高颧骨

And he took me on the roof of the Opera,

他带我去歌剧院屋顶

and he was looking at me like this.

然后这样看着我

Then like this.

像这样

And then once like this.

然后这样看着我

Wait! Uh, a boy? What type of boy?

等等 我有点乱 剧团里有男生 什么样的男生

Peacocks? What type of cheekbones?

养孔雀 还有高颧骨

And Rudolph?

鲁道夫又是谁

He's a friend.

他就是我的新朋友啊

He says I'm gonna be everything I wanna be.

他说我一定会心想事成的

I say that too!

我也说过啊

But he's deep as well.

可他说得特别深情

Deep? Yeah, well, I have these.

好吧 深情…但 我有这个

Ta-da!

哒嗒

Whoo-hoo. Doors.

哦豁 你有扇铁门吗

Yes, the doors to the atelier

没错 这扇门后就是埃菲尔先生的工作室

of my new boss, engineer, genius.

他可真是个天才

If you saw what was behind these doors,

要是你看到这门后的东西

I would have to kill you.

我就得杀你灭口…

Ahh!

Looks like you're gonna have to kill me, then!

糟糕 这下子你只有杀我灭口了

Oh la la!

哦 我的天哪


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 peacocks 82700b2a81f0f541847975342cedbc51     
n.(雄)孔雀( peacock的名词复数 )
参考例句:
  • Yunnan province is the home of elephants and peacocks. 云南是大象和孔雀的生息地。 来自《简明英汉词典》
  • Peacocks strutted on the lawn. 孔雀在草坪上神气活现地走来走去。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。