在线英语听力室

《了不起的菲丽西》精讲 50勒奥被批评

时间:2021-09-02 09:27:27

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Victor has worked a miracle1! Who'd have thought?

真看不出来维克多还有这样的本事

He just has the look of a total nitwit.

他看起来傻兮兮的

He doesn't wanna speak to me ever again.

他再也不会理我了

He will.

他会的

No, no, no!

不对 不对 不对

Here we go!

又来了

Stop! As cold as lard!

停! 毫无内涵

Miss Le Haut, you perform tonight

勒奥小姐 公演在即

and so far, we have no emotion!

为什么我在你的舞姿中看不到一丝丝的感情

But I'm doing exactly the steps you told me.

可是我每个动作都符合您的技术标准啊

It's not enough to do the steps.

我没有在跟你谈技巧

Find some anger or some pain or some love, but find something!

你的舞蹈里 愤怒 欢快 悲伤 一样都没有

She lacks this. Tonight will make that clear.

她缺的就是这个 今晚见分晓

OK, I'm going to do the stairs in the lobby2. You can finish here.

好了 你继续看吧 我去打扫别的地方了

OK.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 miracle rDTxA     
n.奇迹,令人惊奇的人或事
参考例句:
  • The doctors said that his recovery was a miracle. 医生们说他的复原是件奇事。
  • It is simply a miracle that rice should grow in such a place.稻子竟能在这样的地方生长,这实在是个奇迹。
2 lobby lobby     
n.前厅,(剧院的)门廊
参考例句:
  • As he walked through the lobby,he skirted a group of ladies.他穿过门厅时,绕过了一群女士。
  • The delegates entered the assembly hall by way of the lobby.代表们通过大厅进入会场。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。