在线英语听力室

纪录片《巨龙的奥秘》 第03期 巴塔哥尼亚

时间:2021-09-07 06:45:38

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Paleontologists come to the plains around Plaza1 Huincul searching for clues to a prehistoric2 world.

古生物学家们来到普拉萨乌因库尔周围的平原,寻找史前世界的遗迹

This place was once home to the most extreme dinosaurs4 ever seen.

这个地方曾经生活着迄今所见最大的恐龙

Dinosaur3 hunter Rodolfo Coria knows he is a lucky man.

恐龙专家Rodolfo Coria认为自己是一个幸运的人

He is chief paleontologist here and many of the most extraordinary finds have been his.

他是这里的古生物学科带头人,许多最惊人的发现都是他的功劳

Argentina is a good place for finding fossils, especially because of Patagonia.

阿根廷是寻找化石的理想地点,尤其是巴塔哥尼亚

Patagonia is almost 50 per cent of the Argentinian surface, and the rocks, they are very well exposed.

巴塔哥尼亚几乎占到了阿根廷面积的50%,这里的岩石非常裸露

So it is very easy to find fossil evidence.

所以很容易找到化石遗迹

If you are looking for dinosaurs, Patagonia is the place.

如果你想寻找恐龙,巴塔哥尼亚正是最佳地点

Even Rodolfo was unprepared for the record-breaking monsters he was to unearth5 in these rocks,

但是Rodolfo从未想过要在这些岩石中挖出破纪录的怪兽

dinosaurs which would change our picture of the prehistoric world.

改变史前世界面貌的巨型恐龙

It all began nine years ago, when he began excavating6 the bones of what was obviously a very large dinosaur.

一切开始于9年前,当时他挖掘的一块骨头,显然属于一只非常巨大的恐龙


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 plaza v2yzD     
n.广场,市场
参考例句:
  • They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
  • The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
2 prehistoric sPVxQ     
adj.(有记载的)历史以前的,史前的,古老的
参考例句:
  • They have found prehistoric remains.他们发现了史前遗迹。
  • It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment.这儿倒像是在展览古老的电子设备。
3 dinosaur xuSxp     
n.恐龙
参考例句:
  • Are you trying to tell me that David was attacked by a dinosaur?你是想要告诉我大卫被一支恐龙所攻击?
  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.他凝视著精确的恐龙缩小模型。
4 dinosaurs 87f9c39b9e3f358174d58a584c2727b4     
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西
参考例句:
  • The brontosaurus was one of the largest of all dinosaurs. 雷龙是所有恐龙中最大的一种。 来自《简明英汉词典》
  • Dinosaurs have been extinct for millions of years. 恐龙绝种已有几百万年了。 来自《简明英汉词典》
5 unearth 2kLwg     
v.发掘,掘出,从洞中赶出
参考例句:
  • Most of the unearth relics remain intact.大多数出土文物仍保持完整无损。
  • More human remains have been unearthed in the north.北部又挖掘出了更多的人体遗骸。
6 excavating 5d793b033d109ef3f1f026bd95b1d9f5     
v.挖掘( excavate的现在分词 );开凿;挖出;发掘
参考例句:
  • A bulldozer was employed for excavating the foundations of the building. 推土机用来给楼房挖地基。 来自《简明英汉词典》
  • A new Danish expedition is again excavating the site in annual summer digs. 一支新的丹麦探险队又在那个遗址上进行一年一度的夏季挖掘。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。