在线英语听力室

纪录片《深入暗网》 第29期 屏蔽网络

时间:2021-09-18 07:07:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

"we know everything about you so now,

"我们知道你所做的一切

"Just we need you to tell us,"

"只是现在需要你说出来"

But I knew that they don't know anything.

但我知道他们其实什么都不知道

By using Tor, I was an anonymous1 user

通过使用洋葱路由 我变成了匿名用户

so they couldn't tell

因此他们不知道

that Reem is doing so-and-so, is watching so-and-so.

我在网上做了什么 看了什么

So, that's why Tor protected me in this way.

这就是洋葱网络保护我的方式

Syria was not the only place where Tor was vital.

洋葱网络不仅是在叙利亚至关重要

It's used in China and in Iran.

中国和伊朗也在用

In any country where internet access is restricted,

在任何网络受限制的国家

Tor can be used by citizens to avoid the gaze of the authorities.

人们可以用洋葱网络来躲避当权者的监视

China, for example, regularly attacks and blocks the Tor network

例如中国经常攻击和屏蔽洋葱网络

and they don't attack us directly

但他们不是直接攻击我们

so much as they actually attack people in China using Tor.

而是攻击在中国使用洋葱网络的人

They stop them from using the Tor network.

阻止他们使用洋葱网络

But Tor wasn't just helping2 inside repressive regimes.

但洋葱网络不只是帮助人们反抗政权


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。