搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Among those dead were two journalists from Reuters,
死者中包括两名路透社记者
Saeed Chmagh and Namir Noor-Eldeen.
赛义德·查马哈和纳米尔·努尔-艾丁
The Americans investigated,
美国人展开了调查
but say there was no wrong-doing
但结果却说没有任何错误行为
yet this footage would never have become public
然而如果驻扎伊拉克的美国承包商切尔西·曼宁
if Chelsea Manning, a US contractor1 in Iraq, hadn't leaked it.
没有披露这段录像 那它永远不会被公开
Chelsea Manning has said that to the court,
切尔西·曼宁在法庭上说
that he used Tor amongst a number of other things
在众多应用中他选择使用洋葱网络
to submit documents to WikiLeaks.
上传文件给维基解密
Obviously, we can't comment on that,
显然 我们不能就此作出评论
because we have an obligation to protect our sources.
因为我们有义务保护我们的线人
The release of the documents provided by Manning,
曼宁提供的泄密文件中
which culminated2 in 250,000 cables,
包含二十五万份密电
seemed to reveal the power of anonymity3 through encryption.
似乎揭露了加密匿名的威力
Because with encryption,
因为有了加密技术
two people can come together to communicate privately4.
两个人可以进行秘密交流
收听单词发音
1
contractor
|
|
| n.订约人,承包人,收缩肌 | |
参考例句: |
|
|
|
2
culminated
|
|
| v.达到极点( culminate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
3
anonymity
|
|
| n.the condition of being anonymous | |
参考例句: |
|
|
|
4
privately
|
|
| adv.以私人的身份,悄悄地,私下地 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。