搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
A Casement1 High and Triple-Arch’d There Was
A casement high and triple-arch’d there was,
All garlanded with carven imag’ries
Of fruits, and flowers, and bunches of knot-grass,
And diamonded with panes2 of quaint3 device,
Innumerable of stains and splendid dyes,
As are the tiger-moth’s deep-damask’d wings;
And in the midst, ’mong thousand heraldries,
And twilight4 saints, and dim emblazonings,
A shielded scutcheon blush’d with blood of queens and kings.
Full on this casement shone the wintry moon,
And threw warm gules on Madeline’s fair breast,
As down she knelt for heaven’s grace and boon;
Rose-bloom fell on her hands, together prest,
And on her silver cross soft amethyst,
And on her hair a glory, like a saint:
She seem’d a splendid angel, newly drest,
Save wings, for heaven:—Porphyro grew faint:
She knelt, so pure a thing, so free from mortal taint5.
收听单词发音
1
casement
|
|
| n.竖铰链窗;窗扉 | |
参考例句: |
|
|
|
2
panes
|
|
| 窗玻璃( pane的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
3
quaint
|
|
| adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
twilight
|
|
| n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
|
5
taint
|
|
| n.污点;感染;腐坏;v.使感染;污染 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。