在线英语听力室

纪录片《彻底隔离》 第17期 入睡

时间:2021-11-01 03:08:57

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Within an hour, Judy settles down to sleep. Shortly followed by Barney.

不到一小时,朱蒂就躺下睡觉。没一会巴尼也睡了。

And the same thing is happening in the dark rooms.

黑屋组的受试者们也已入睡。

Only Bill stays awake. He sticks to his plan and meditates1.

只有比尔还醒着。他坚持自己的计划继续冥想。

This is like a perfect mantra meditation2 facility.

这里像个诵经冥思的绝佳地点。

It immediately made me very peaceful and blissful.

让我立即感觉到安静祥和。

The headphones, which give kind of this low white noise sound, is sounding very much like a tropical waterfall.

耳机里传出音调低沉的白噪声,听起来很像热带瀑布的声音。

Bill's been awake for quite a bit.

比尔已经保持意识清醒相当长时间了。

It's really interesting because the others all fell asleep, you know, within an hour and a half of getting in,

这显的很有趣,因为其它人在进入房间一个半小时后均已入睡,

whereas he's stayed awake.

而他仍然清醒着。

What I think is incredible is, he is the only person who scored high on the intraversion scores.

令我惊讶的是,他是唯一一位在性格内向度上得高分的人。

Everybody else scored high on the extraversion.

其它人都在外向度指标上获得高分。

It's almost as though they've coped with sensory3 deprivation4 by having to fall asleep.

似乎他们为了应对感官剥夺而必须入睡。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 meditates 5d94a5d16cb5b92e3d0fd4f14d010500     
深思,沉思,冥想( meditate的第三人称单数 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He purges his subconscious and meditates only on God. 他净化他的潜意识且只思念上帝。
  • He meditates away eight or ten hours every day. 他每天花8或10小时作沉思冥想。
2 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
3 sensory Azlwe     
adj.知觉的,感觉的,知觉器官的
参考例句:
  • Human powers of sensory discrimination are limited.人类感官分辨能力有限。
  • The sensory system may undergo long-term adaptation in alien environments.感觉系统对陌生的环境可能经过长时期才能适应。
4 deprivation e9Uy7     
n.匮乏;丧失;夺去,贫困
参考例句:
  • Many studies make it clear that sleep deprivation is dangerous.多实验都证实了睡眠被剥夺是危险的。
  • Missing the holiday was a great deprivation.错过假日是极大的损失。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。