在线英语听力室

纪录片《重力错乱》 第08期 奇怪的现象

时间:2021-11-08 06:00:53

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

By taking accurate measurements of the distance between the Earth and the Moon,

经过精确测量地球与月球之间的距离,

day after day, year after year, for nearly four decades, an incredibly precise map of the Moon's orbit has been produced.

日复一日,年复一年,经过了将近40年,一个难以置信的精确的月球轨道图已经完成。

But the results have thrown up something very odd.

然而结果提出了一些非常奇怪的现象。

The actual orbit of the Moon is different to that predicted by Newton.

月球的实际运行与牛顿的预测有所不同。

It turns out that simple Newton's laws of gravity really don't answer all of the questions.

结果很简单,牛顿的万有引力定律实际上不能回答所有的问题。

For the data that existed, it was good.

对于已经存在的数据,它是对的。

Newton really had a good formula.

牛顿确实提出了一个好的公式。

But, as we get better and better data,

但是,随着我们得到越来越多的数据,

we find that that's not exactly right.

我们发现这并不是完全正确的。

If you use Newton's law of gravity to predict where the Moon should be, then the Moon is in the wrong place.

如果你用牛顿的万有引力定律来预测月球所处的位置,那么月球所处的位置就不对了。

Peter's results disagree with Newton's by about ten metres.

Peter所得到的结果与牛顿的预测相差有10米的距离。

That may not sound much, but it means Newton got it wrong.

听起来好象不多,但这意味着牛顿错了。

You've got to explain your observations.

你要对你的观测进行解释。

And Newton's gravitational theory just doesn't do it any more.

牛顿的引力理论恰恰没有给出进一步的解释。

The observations are so accurate that we need something else.

观测非常精确,我们需要其它的解释。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 different LmJyb     
adj.不同的,有区别的,不一致的
参考例句:
  • We are in different classes.我们在不同的班级。
  • I had a different idea.我有一个不同的主意。
0 decades a6e311dfab473630d03ac5323d5c36e9     
十年,十年间( decade的名词复数 )
参考例句:
  • The middle decades of the 19th century marked a watershed in Russia's history. 19世纪中叶标志着俄国历史的转折点。
  • The Empress Dowager of the Qing Dynasty attended to state affairs for several decades. 清朝慈禧太后垂帘听政几十年。
0 gravity Felz2     
n.重力,引力,地心引力
参考例句:
  • An apple falls down because of gravity.由于重力的关系,苹果往下掉。
  • The stone rolled down the mountain by gravity.这块石头由于重力作用而滚下山。
0 data 5yyxK     
n.数据,论据,资料
参考例句:
  • If you lose these data,I'll never forgive you.你要是把这些资料弄丢了,我可不依你。
  • The computer is useful in processing data.电子计算机在处理资料方面很有用。
0 means 9oXzBX     
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
0 precise tSpz5     
adj.精确的,恰好的,极清楚的
参考例句:
  • At that precise moment, Miss Pulteney came into the office.就在那时,普尔特尼小姐走进了办公室。
  • A scientist must be precise in making tests.科学家做试验必须精确。
0 had FeBxb     
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
参考例句:
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
0 really 9TqxT     
adv.真正地,实际上,实际上;很;实,其实
参考例句:
  • I really have to go.我确实得走了。
  • He's really a paper tiger.他实际上只是一个纸老虎。
0 metres afeff41d40649cd08209693fb2d15bd9     
n.米( metre的名词复数 );(诗的)格律;用于竞赛名称 metres
参考例句:
  • The two houses stood 500 metres apart. 两座房子相距500米。
  • She estimated the breadth of the lake to be 500 metres. 她估计湖面大约有500米宽。
0 turns 7b27dc1e1a23efc62996ca016c97769e     
v.(使)转动( turn的第三人称单数 );旋转;(使)改变方向;(使)不适
参考例句:
  • The students took turns to clean up their classroom. 学生们轮流打扫教室。 来自《简明英汉词典》
  • Susan and her brother take turns (at) doing the dishes. 苏珊和她的兄弟轮流洗盘子。 来自《简明英汉词典》
0 explain 5m1xB     
vt.解释,说明;vi. 解释,说明,辩解
参考例句:
  • She knows how to explain it.她知道怎么解释它。
  • Could you explain that again?您能再解释一遍吗?
0 formula g6gys     
n.公式;配方,外方;规则,一定的做法
参考例句:
  • His father is acting on his formula.他的父亲总是按他的原则办事。
  • Here are some applications of Taylor's formula.下面举例说明泰乐定理的应用。
0 got wfuxi     
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
参考例句:
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
0 map mB8xj     
n.地图;图;天体图
参考例句:
  • Have you seen my road map?看见我的交通图了吗?
  • Where am I on this map?我在地图上的什么地方?
0 laws a00e43bc9d0a6d583cfcd6f8d00b1d35     
n.法( law的名词复数 );法学;规律;法制
参考例句:
  • the laws of the antebellum American South 内战前美国南方的法律
  • laws governing the sale of alcoholic beverages 控制酒类销售的法规
0 orbit oJVxu     
n.轨道;vt.使沿轨道运行;使进入轨道运行;vi.沿轨道运行,环行
参考例句:
  • The space rocket was launched and went into orbit.宇宙火箭发射后进入轨道。
  • We can draw the earth's orbit round the sun.我们可以画出地球绕太阳运行的轨迹。
0 actual yJ0yD     
adj.真实的;实在的;实际的
参考例句:
  • We learned by actual experience that practice makes perfect.我们从实际经验中认识到熟能生巧。
  • It calls for actual deeds and not flowery language. 需要的是实际行动,而不是漂亮的辞藻。
0 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
0 better yoLyT     
adj.更好的(good和well的比较级);更熟练的;好的;健康的; adv.更好地;更妥;更恰当
参考例句:
  • I know you better than him.我了解你胜过了解他。
  • She is better at singing.她更擅长于歌唱。
0 between qQUyN     
prep.在…之间,在(两者)之间;adv.在中间
参考例句:
  • God will judge between you and me.上帝会在你我之间作出裁决。
  • I will come between twelve and one o'clock.我会在12点至1点之间来。
0 produced 1kRzuH     
adj.(叶子等)畸形伸长的,引长的v.生产( produce的过去式和过去分词 );产生;制作;创作
参考例句:
  • a report produced by the government in cooperation with the chemical industry 政府与化工行业合作提出的一份报告
  • The performance produced much mirth among the audience. 这场演出使观众笑声不断。
0 exactly Xn7xG     
adv.准确地;严格地
参考例句:
  • What I want is exactly this one.我要的就是这一个。
  • I beg your pardon,what you say is not exactly correct.对不起,你说的话并不完全对。
0 odd P5szQ     
adj.奇特的;临时的;奇数的;n.[pl.]机会
参考例句:
  • She looks a bit odd.I wonder what has happened to her.她的神色有些异样,不知出了什么事。
  • He's an odd character and no mistake!他的确是个怪人!
0 simple AyMwQ     
adj.简单的,易懂的,单纯的,纯朴的
参考例句:
  • He wrote a story in simple English.他用简单的英语写了一则故事。
  • He was as simple as a child.他像孩子一样天真。
0 something rwmw2     
pron.某事,某物;被视为有意义的事物
参考例句:
  • Something is wrong with the machine.那机器有点问题。
  • She seems worried about something.她似乎为某事担心。
0 wrong ufQwG     
adj.错误的,有毛病的
参考例句:
  • What's wrong with your ears?你的耳朵有什么问题?
  • She married the wrong person.她嫁错了人。
0 sound Qw7wL     
n.声音,声响;v.听起来,发声
参考例句:
  • What does it sound like?它听起来像什么声音?
  • Sound travels slower than light.声音传播比光慢。
0 thrown SggzAY     
v.投( throw的过去分词 );掷;扔;抛
参考例句:
  • Thousands of small fish are thrown back into the sea as bycatch. 成千上万误捕的小鱼扔回大海中去了。
  • Chance had thrown us together at a skiing resort. 机缘使我们在一个滑雪胜地相遇。 来自《简明英汉词典》
0 predict oPkxC     
v.预知,预言,预报
参考例句:
  • It's hard to predict how things will turn out.很难预测事情会变成怎么样。
  • I cannot predict when to meet her again.我无法预测什么时候会再见到她。
0 theory bokwx     
n.理论,原则,看法,推测
参考例句:
  • He needs to fine down his theory a bit.他需要使他的理论更完善一些。
  • He hasn't a leg to stand for this theory of his.他的这种理论是站不住脚的。
0 use Yj4wU     
v.使用;n.用途,利用
参考例句:
  • Do you often use it?你经常用它吗?
  • What use does it have?它有什么用途?
0 was bglwv     
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
0 law N1cxz     
n.法(律,规,学);律师业;规律,定律
参考例句:
  • He went to the school of law for three years.他在法学院读了三年。
  • The new law will reduce pollution of the rivers.这条新法律将会减轻河流污染。
0 place V2Jz5     
n.地方;名次;地位;寓所;vt.放置;订(货)
参考例句:
  • Beijing is a good place.北京是个好地方。
  • Place the pillows at the head of the bed.把枕头放置在床头。
0 predicted 0354acb0e92301b0fbf0f886719a3731     
预言,预测,预示( predict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He praised the union's aims but predicted its early demise. 他赞扬协会的目标,但预期这一协会很快会消亡。
  • She delivered exactly when the doctor predicted she would. 她恰好在医生所说的预产期分娩了。
0 disagree 9uMx8     
vi.不同意;不一致,不符;不适宜,有害
参考例句:
  • If you disagree you should speak out.如果不同意,你就该大声地说出来。
  • I disagree with you about this.对于这件事我跟你意见不同。
0 accurate KJByg     
adj.正确无误的;准确的,精确的
参考例句:
  • He has made an accurate measurement of my garden.他准确地丈量了我的花园。
  • He is always accurate in what he says and does.他说的和做的总是正确无误。
0 any rMyy5     
adj.任何的;所有的
参考例句:
  • I don't have any hobbies.我没有任何的爱好。
  • It isn't any use.它任何用途都没有。
0     
参考例句:
0 results 53e61336bb49ec978968786b07dea50b     
n.后果,结果( result的名词复数 );成绩(包括比分、得票、获胜者或当选者名单等);成功实现的事v.发生( result的第三人称单数 );导致;随着发生;结果发生
参考例句:
  • There is reasonable concordance between the two sets of results. 两组结果之间有着合理的一致。
  • I'm still waiting for confirmation of the test results. 我仍在等待考试结果的通知书。
0 else BqIxS     
adj.别的;adv.其他,另外
参考例句:
  • Would you try something else?你要试试别的吗?
  • Find somewhere else to sleep.找别的地方睡觉去。
0 nearly 5Gtxq     
adv.将近,几乎,差不多
参考例句:
  • I nearly missed the bus.我险些错过了公交车。
  • It is nearly two years since I came here.我来这儿快两年了。
0 existed 16fb29bf2e922607473ee199c16edc7a     
v.存在( exist的过去式和过去分词 );生存;(尤指在特殊的条件下或在特定的场所)发现;持续存在
参考例句:
  • In the old days his family existed by begging. 从前,他们一家靠乞讨度日。 来自《简明英汉词典》
  • They completely ignore these facts as if they never existed. 他们完全忽略了这些事实,就仿佛它们不存在似的。 来自《现代汉英综合大词典》
0 need 7GIxk     
vt.需要,要;aux.必须,不得不;n.需要,必要;需用的东西,需求
参考例句:
  • We'll be happy to help if you need us.如果你需要的话,我们将乐意帮助。
  • There is no need to shout angry words at me.用不着冲我嚷。
0 just M3rxN     
adv.仅仅,只是;刚刚
参考例句:
  • He is just a child.他只是个孩子。
  • We just missed the train.我们正好没有赶上火车。
0 questions 478669c7fa549970e36eac591cdca62e     
n.询问,疑问,问题;问题( question的名词复数 );疑问;怀疑;议题v.问(某人)问题( question的第三人称单数 );对(某事物)表示[感到]怀疑
参考例句:
  • He asked several questions concerning the future of the company. 他问了几个有关公司前途的问题。
  • the crass questions all disabled people get asked 所有残疾人都会碰到的愚蠢而缺乏同情心的提问
0 year mfzwM     
n.年,年度,学年;adj./adv.每年,一年一次
参考例句:
  • Four seasons make a year.四季构成了一年。
  • Spring is the beginning of the year.春天是一年的开始。
0 distance Hs3xx     
n.距离;路程
参考例句:
  • A very small distance or space.非常小的距离或空间。
  • It depends on traffic and distance.这要看交通和路程的远近。
0 moon eEGxH     
n.月亮
参考例句:
  • He looked at the moon.他看了看月亮。
  • The moon is shining bright.月亮发出了明亮的光。
0 answer 2MOyo     
n.答案;回答;v.回答
参考例句:
  • I can't answer that question.我回答不了那个问题。
  • Do you have the answer?你得到答案了吗?
0 observations b4120c940fffff695d925df1eaefd399     
n.观察资料( observation的名词复数 );观察力;注意;言论
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion. 他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。 来自《简明英汉词典》
  • He made valuable observations on the prices. 他对物价问题提出了宝贵的意见。 来自《简明英汉词典》
0 earth ar7xL     
n.陆地;大地;地球
参考例句:
  • The earth moves round the sun.地球绕着太阳转。
  • Spring returns to the earth.大地回春。
0 measurements c37be74d84f98bd288693a6bbee7a334     
n.量度( measurement的名词复数 );测量;衡量;(量得的)尺寸
参考例句:
  • The second group of measurements had a high correlation with the first. 第二组测量数据与第一组高度相关。 来自《简明英汉词典》
  • In the metric system, measurements are made in metres and liters. 在公制中,用米和升作计量单位。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。