在线英语听力室

纪录片《我们的地球》 第23-期 从南极到北极(23)

时间:2021-11-22 05:52:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

At the southern end of the earth,

在地球的最南端

after four months of total darkness, the sun once more rises over Antarctica.

经历了整整4个月的黑暗后,太阳重新在南极上空升起

Now at last the Emperor penguins1 abandon their huddle2.

现在,皇帝企鹅们终于不用再挤在一起了

The males are still carrying the precious eggs

雄企鹅们仍然看护着它们的宝贝

that they've cherished throughout the Antarctic winter.

在整个漫长的南极冬夜,它们一直呵护着自己的蛋

With the returning sun the eggs hatch.

随着太阳的回归,蛋也开始孵化

Other birds have not even arrived.

其它鸟还没有到来

But the Emperors by enduring the long black winter have given their chicks a head start.

而皇帝企鹅却熬过了一个漫长黑暗的冬天,因而它们的宝宝也有了领先的优势

These youngsters are now ready and eager to make the most of the brief Antarctic summer.

现在,这些小家伙们已经做好准备,急切盼望着享受南极那短暂的夏天


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 penguins fc5bf5a50fd6b440a35d113f324c5e75     
n.企鹅( penguin的名词复数 )
参考例句:
  • Why can penguins live in cold environment? 为什么企鹅能生活在寒冷的环境中? 来自《简明英汉词典》
  • Whales, seals, penguins, and turtles have flippers. 鲸、海豹,企鹅和海龟均有鳍形肢。 来自《现代英汉综合大词典》
2 huddle s5UyT     
vi.挤作一团;蜷缩;vt.聚集;n.挤在一起的人
参考例句:
  • They like living in a huddle.他们喜欢杂居在一起。
  • The cold wind made the boy huddle inside his coat.寒风使这个男孩卷缩在他的外衣里。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。