在线英语听力室

绿玉皇冠案 05贵重的抵押物(1)

时间:2021-11-25 06:27:26

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

"Yesterday morning I was seated in my office at the bank when a card was brought in to me by one of the clerks.

"昨天上午,我在银行办公室里,我的职员递进一张名片。

I started when I saw the name, for it was that of none other than

我一看上面的名字,吓了一跳,因为这不是别人,

well, perhaps even to you I had better say no more than that it was a name which is a household word all over the earth

他的名字,即使是对于你们,我也最多只能说这是全世界家喻户晓的,

one of the highest, noblest, most exalted1 names in England.

一个在英国最崇高最尊贵的名字。

I was overwhelmed by the honour and attempted, when he entered, to say so,

他一进来,我深感受宠若惊,正想表达他对我的知遇之恩,

but he plunged2 at once into business with the air of a man who wishes to hurry quickly through a disagreeable task.

可他却开门见山地谈起正事来,像是急急忙忙要赶紧完成一桩不愉快的任务似的。

'Mr. Holder,' said he, 'I have been informed that you are in the habit of advancing money.'

'霍尔德先生,'他说,'我听说你们常办贷款业务。'

'The firm does so when the security is good,' I answered.

'如果抵押品值钱,本行是办理这种业务的。'我回答说。

'It is absolutely essential to me,' said he, 'that I should have 50,000 pounds at once.

'我迫切需要,'他说,'立刻得到五万英镑。

I could, of course, borrow so trifling3 a sum ten times over from my friends,

当然,我能够从我的朋友那里借到十倍于这笔微不足道的款项的,

but I much prefer to make it a matter of business and to carry out that business myself.

但是我宁愿把它当一桩正事来办,而且要由我亲自来办。

In my position you can readily understand that it is unwise to place one's self under obligations.'

处在我的地位,你不难明白,随便接受别人的恩惠是不明智的。'

'For how long, may I ask, do you want this sum?' I asked.

'我是否可以问一下,您需要这笔款项多长时间?'我问。

'Next Monday I have a large sum due to me,

'下星期一我可以收回一大笔到期的款项,

and I shall then most certainly repay what you advance, with whatever interest you think it right to charge.

我那时候完全肯定可以归还这笔借款的,利息不论多少,只要你认为合理就行。

But it is very essential to me that the money should be paid at once.'"

但对我来说最关紧要的是必须马上将这笔钱拿到手。'"


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
2 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
3 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。