在线英语听力室

纪录片《我们的地球》 第63期 洞穴迷宫(02)

时间:2021-11-30 05:07:28

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

A silken strand1 is lowered from the ceiling alongside hundreds of others.

一根坚韧的丝从天顶上垂下,边上还有好几百根。

Beautiful though these threads are, they have a sinister2 purpose.

虽然这些丝看起来很漂亮,它们却是阴险的陷阱。

This is a cave glow-worm.

这是一种洞穴萤火虫

To trap its prey3, it goes fishing with a line of silk.

它利用一根根的丝来诱捕猎物

The silk comes from glands4 in the glow-worm's mouth and is loaded with droplets5 of mucus.

丝产生自萤火虫口中的腺体,上面缀着一串粘液滴。

Each glow-worm produces dozens of these threads.

每条萤火虫都会吐很多根这样的丝

0nce its lines are set, the glow-worm hangs from a mucous6 hammock and waits like a patient angler.

当一排丝架设完毕后,萤火虫便用粘液将自己悬吊起来,然后像一位耐心的钓鱼者似的等待猎物上钩

But the glow-worm doesn't leave everything to chance.

不过,萤火虫并不会听天由命

That ghostly blue light is the result of a chemical reaction

这些诡异的蓝光是一种化学反应的结果

taking place inside a special capsule in its tail.

由尾部的一个特殊腔囊产生

The light literally7 shines out of its backside. It's a lure8 for attracting prey.

这些从尾部发散出来的荧光正是用来吸引猎物的诱饵。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
2 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
3 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
4 glands 82573e247a54d4ca7619fbc1a5141d80     
n.腺( gland的名词复数 )
参考例句:
  • a snake's poison glands 蛇的毒腺
  • the sebaceous glands in the skin 皮脂腺
5 droplets 3c55b5988da2d40be7a87f6b810732d2     
n.小滴( droplet的名词复数 )
参考例句:
  • Droplets of sweat were welling up on his forehead. 他额头上冒出了滴滴汗珠。 来自辞典例句
  • In constrast, exhaled smoke contains relatively large water droplets and appears white. 相反,从人嘴里呼出的烟则包含相当大的水滴,所以呈白色。 来自辞典例句
6 mucous S6XzD     
adj. 黏液的,似黏液的
参考例句:
  • Healthy,skin,mucous membranes,and cilia are natural barriers to many viruses.健康的皮肤,粘膜和纤毛是许多病毒的天然屏障。
  • Seromucous glands contain both mucous and serous cells.浆粘液腺既含有粘液性细胞,又含有浆液性细胞。
7 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
8 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。