在线英语听力室

纪录片《我们的地球》 第71期 洞穴迷宫(10)

时间:2021-11-30 05:07:28

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

If the water seeps1 through the ceiling quickly,

若是水从洞顶滴落的速度较快

then the calcite is deposited on the floor of the cave, and that creates stalagmites.

方解石就会在洞穴地面上沉积,最后形成石笋。

Variations in water flow and air currents produce an infinite variety of forms,

水流和气流的变化,造就了千姿百态的溶洞地形,

but all are created by the same process, the slow deposition2 of dissolved limestone3.

但它们的形成过程都是一样的,都是由水溶碳酸钙缓慢沉淀而来。

And when stalactite meets stalagmite, a column is born.

钟乳石与石笋相遇后便形成了石柱

Structures like these in North America's Carlsbad Cavern4 can take many thousands of years to develop.

北美洲卡尔斯巴德溶洞中的这些构造,经历了数千年的形成过程。

But sometimes, the formations in a cave stop growing altogether.

但有时洞穴内的这些活动会完全停止

These flooded caves in Mexico have remained virtually unchanged for thousands of years.

墨西哥的这些水洞几千年来几乎保持不变

Since the last ice age, they've become cut off from the outside world,

自从上一个冰川期以来,它们便已和外界隔绝

yet their impact on life at the surface has been huge.

然而它们对地面上的生物却有着极其深远的影响

Five hundred years ago, they supported one of the world's great civilizations, the Maya.

500年前,它们维系着一个世界上最伟大的文明,玛雅。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 seeps 074f5ef8e0953325ce81f208b2e4cecb     
n.(液体)渗( seep的名词复数 );渗透;渗出;漏出v.(液体)渗( seep的第三人称单数 );渗透;渗出;漏出
参考例句:
  • Water seeps through sand. 水渗入沙中。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Water seeps out of the wall. 水从墙里沁出。 来自《现代汉英综合大词典》
2 deposition MwOx4     
n.免职,罢官;作证;沉淀;沉淀物
参考例句:
  • It was this issue which led to the deposition of the king.正是这件事导致了国王被废黜。
  • This leads to calcium deposition in the blood-vessels.这导致钙在血管中沉积。
3 limestone w3XyJ     
n.石灰石
参考例句:
  • Limestone is often used in building construction.石灰岩常用于建筑。
  • Cement is made from limestone.水泥是由石灰石制成的。
4 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。