搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
According to Reuters, the China-based music streaming company Tencent Music Entertainment Group, has raised close to $1.1 billion in its United States initial1 public offering.
据路透社报道,中国音乐流媒体公司腾讯音乐娱乐集团在美国的首次公开募股中已募资近11亿美元。
This IPO places Tencent Music at a value of $21.3 billion.
此次上市使腾讯音乐的市值高达213亿美元。
That is the highest amount since 2014, which is when Alibaba Group Holding landed a record $25 billion IPO.
2014年阿里巴巴创下了250亿美金的公开募股集资记录,此次也是自2014年以来最高的一次。
Tencent Music is due to begin trading on the New York Stock2 Exchange on Wednesday under the symbol "TME".
腾讯音乐将于周三在纽约证券交易所开始交易,交易代码为“TME”。
收听单词发音
1
initial
|
|
| adj.最初的,开始的,词首的;n.首字母,姓名的开头字母;vt.标注姓名的首字母于 | |
参考例句: |
|
|
|
2
stock
|
|
| n.存货,储备;树干;血统;股份;家畜;adj.存货的;平凡的,惯用的;股票的;畜牧的;vt.进货,采购;储存;供给;vi.出新芽;进货 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。