在线英语听力室

英语新闻听写 华为相信加法院会给出公正结论

时间:2021-12-02 02:40:17

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Chinese tech company Huawei believes the Canadian and U.S. legal systems will deliver a fair conclusion.

中国科技公司华为相信加拿大和美国的法律体系将给出公正的结论。

Reuters reports that the company said this in a statement carried by Chinese state media on Tuesday, after a Canadian court adjourned1 without deciding the fate of its chief financial officer.

据路透社报道,加拿大法院在没有决定其首席财务官命运的情况下宣布休庭之后,周二,中国官方媒体发布了华为的这一声明。

Meng Wanzhou, who is the daughter of Huawei's founder2, was arrested on Dec. 1 as part of a U.S. investigation3 while she was changing planes in Vancouver, British Columbia.

孟晚舟是华为创始人之女,她12月1日在不列颠哥伦比亚省温哥华市转机时被捕是美国调查的一部分。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 adjourned 1e5a5e61da11d317191a820abad1664d     
(使)休会, (使)休庭( adjourn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The court adjourned for lunch. 午餐时间法庭休庭。
  • The trial was adjourned following the presentation of new evidence to the court. 新证据呈到庭上后,审讯就宣告暂停。
2 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
3 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。