在线英语听力室

英语新闻听写 18年美国人设的最糟密码排行榜

时间:2021-12-02 02:40:17

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Digital Trends reports despite multiple corporate1 data breaches2 over the past year, people are still pretty terrible when it comes to their online security.

据“Digital Trends”报道,尽管过去一年的里出现了多起企业数据泄露事件,但在说到在线安全时,人们依然非常糟糕。

SplashData reviewed 5 million leaked passwords from data breaches to identify trends in how people approach securing their accounts.

“SplashData”检查了数据泄露中的500万个密码,找到人们保证账户安全的趋向。

Some of the worst offenders3 this year were "123456," "password." "admin," and "abc123."

今年最糟糕的一些密码是“123456”、“password”、“admin”和“abc123”。

On a slightly less obvious track, passwords "donald," "princess," and "sunshine" also made the top 25 list of rotten passwords.

就算设的密码不是那么容易猜到,密码“donald”、“princess”和“sunshine”也登上了前25位的烂密码榜单。

So this year, here a sensible New Year's resolution: change your password, or at least invest in a password manager!

所以今年呢,这里有一个明智的新年决心:修改你的密码,或者至少在密码管理器上进行投资!


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
2 breaches f7e9a03d0b1fa3eeb94ac8e8ffbb509a     
破坏( breach的名词复数 ); 破裂; 缺口; 违背
参考例句:
  • He imposed heavy penalties for breaches of oath or pledges. 他对违反誓言和保证的行为给予严厉的惩罚。
  • This renders all breaches of morality before marriage very uncommon. 这样一来,婚前败坏道德的事就少见了。
3 offenders dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。