在线英语听力室

英语新闻听写 疯狂动物城走进上海迪士尼乐园啦

时间:2021-12-02 02:40:17

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

According to Comicbook.com, Shanghai Disneyland is going to feature a land inspired by Walt Disney Animation1 Studios' Zootopia.

据“Comicbook.com”报道,上海迪士尼乐园将以华特迪士尼动画工作室的《疯狂动物城》为主题。

The Shanghai location is the only Disneyland to feature the expansion.

上海迪士尼乐园是唯一一个有此主题的迪士尼乐园。

The new addition will bring park guests into the mammalian metropolis2 home to the dynamic duo police officer partners, Judy Hopps and Nick Wilde.

游客将会走进这个哺乳动物的大都市——活力二人组搭档兔子朱迪和狐狸尼克的家园。

The land will be fully3 immersive and will contain the architecture of the animal city seen in the film, featuring Sahara Square, Tundratown, the Rainforest District, and Bunnyborrow.

迪士尼乐园将完全再现电影场景,包括电影中看到的以撒哈拉沙漠广场、冻土、热带雨林的动物城建筑,以及兔子。

Construction on the expansion is expected to begin later this year.

工程预计于今年晚些时候开工。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
2 metropolis BCOxY     
n.首府;大城市
参考例句:
  • Shanghai is a metropolis in China.上海是中国的大都市。
  • He was dazzled by the gaiety and splendour of the metropolis.大都市的花花世界使他感到眼花缭乱。
3 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。