在线英语听力室

英语新闻听写 中美贸易谈判进展使世界股市走高

时间:2021-12-02 02:40:17

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

According to Reuters, Progress in the U.S.-China trade talks helped send world stock markets broadly higher on Friday and pulled investors1 out of the safety of government bonds.

据路透社报道,中美贸易谈判的进展使得世界股市在周五普遍走高,让投资者不再一味地投资安全的政府债券。

China's state news agency Xinhua said on Friday that China and the United States reached a consensus2 in principle on some key issues during the talks.

中国国家通讯社新华社周五报道称,谈判期间,中美双方就一些主要问题达成原则共识。

Negotiations3 are scheduled to continue next week in Washington as investors hope for an end to the trade war between the world's two largest economies.

磋商将于下周在华盛顿继续进行,投资者希望世界上两个最大的经济体结束这场贸易战。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
2 consensus epMzA     
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
参考例句:
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
3 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。