在线英语听力室

时差N小时 近亲生育的危害(下)

时间:2021-12-02 03:08:25

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Prolonged interbreeding in any species can eventually lead to serious birth defects.

长期来看,任何物种间的异血缘繁殖终会导致严重的先天缺陷。

Harmful genetic1 mutations are less likely to appear in large populations where individuals reproduce with random2 partners due to the wider variety of genetic mutations.

人口多的地方,个体间随机繁衍,恶性基因突变的几率降低很多,因为基因突变的种类更广泛。

But in small, isolated3 populations where inbreeding is common, there’s a greater chance that related partners carry the same mutations.

反之,在人口小且封闭的地方,近亲交配的现象十分普遍,有血缘的伴侣携带相同基因突变的几率更大。

However, harmful effects are more common in groups with a history of interbreeding over several generations.

然而,恶性先天缺陷常见于家族多代异血缘交配。

First cousins that are not from such groups run only a slightly greater risk of producing children with birth defects than non-related couples.

表亲生育的孩子患先天缺陷的风险略高于无血缘伴侣生育的孩子。

Although such risks should not be ignored, first cousin marriage is not necessarily a recipe for genetic disaster.

虽然这样的风险不容忽视,但是表亲结婚并非注定会引发基因灾难。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
2 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
3 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。