在线英语听力室

每日一句口语 3347

时间:2021-12-06 06:22:06

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Keep a little fire burning; however small, however hidden.

让胸中之火燃烧,不管多微弱,不管藏得有多深。

 

【知识点讲解】

burning adj. 燃烧的;热烈的;紧急的

例句:

The farmers compressed straw into blocks for burning.

农民们将干草压成块用来烧火。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0     
参考例句:
0 blocks mx6zro     
n.赛跑者起跑时脚底所撑的木块;阻挡( block的名词复数 );(吗啡)块(一立方吗啡的量度,每盎司吗啡约有125块);(印度的行政单位)区;[美国英语] 街区(4条街道当中的区域)v.堵塞( block的第三人称单数 );阻碍;设计(电视录像的摄像镜头布局);[球类](合法)阻挡(对手)
参考例句:
  • Single words are the building blocks of language. 单词是语言结构的基本单位。
  • The old houses were dwarfed by the huge new tower blocks. 这些旧房子在新建的高楼大厦的映衬下显得十分矮小。
0 burning exfzD2     
adj.燃烧的;发热的;急切的;(欲望等)炽烈的v.燃烧(burn的现在分词);使用某物为燃料
参考例句:
  • acrid smoke from burning tyres 燃烧轮胎产生的刺鼻气味
  • A welcoming fire was burning in the fireplace. 壁炉里燃烧着暖融融的炉火。
0 compressed 7vEzyc     
adj.压缩的,压紧的
参考例句:
  • Her lips compressed into a thin line. 她的双唇抿成了一道缝。
  • The poet compressed many thoughts and emotions into a few well-chosen words. 诗人将丰富的思想感情浓缩于几个精选的词语里。
0 farmers 18fa3b09cc4b1e9819621b16ab9cebeb     
n.农场主,农民( farmer的名词复数 )
参考例句:
  • Water allotments to farmers were cut back in the drought. 在干旱时期配给农民的水量减少。
  • Farmers are being encouraged to diversify into new crops. 目前正鼓励农民兼种新的农作物。
0 hidden VrnzKc     
hide的过去分词
参考例句:
  • Our trips are all-inclusive—there are no hidden costs. 我们的旅行费用全包—没有任何隐含性费用。
  • There are fears of a hidden agenda behind this new proposal. 人们担心这一新提议的背后有不可告人的目的。
0 however 5c2xL     
adv.然而;conj.然而,可是,不过
参考例句:
  • It's raining hard.However,I still want to go there.虽然下着大雨,我还是想去那儿。
  • However, this does not always happen.然而,这种情况并不总是发生。
0 keep j3TxU     
vt.保存,保留
参考例句:
  • We must keep the classroom clean.我们必须保持教室清洁。
  • This fruit will keep till spring.这水果可以保存到春天。
0 straw 6t6wm     
n.稻草,麦杆,吸管;adj.用稻草做的,用来作稻草的,麦杆色的,无价值的,象稻草人的,非正式民意测验所发现的
参考例句:
  • The old peasant is twisting pieces of straw into a rope.这位老农民正把稻草搓成绳子。
  • May I have a straw for my drink?给我一根喝饮料的吸管好吗?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。