在线英语听力室

英语新闻听写 苹果侵权!高通获巨额赔偿!

时间:2021-12-09 09:22:22

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The long dispute between Apple and Qualcomm rages on.

苹果和高通之间长期的纠纷进入白热化阶段。

On Tuesday a U.S. judge in the International Trade Commission has ruled that Apple infringed1 on a Qualcomm-owned patent and as a result, recommended an import ban on some iPhone models.

周二,美国国际贸易委员会的一名法官裁定苹果侵犯了高通的专利权,其结果是建议禁止进口iPhone的一些机型。

Digital Trends reports that the judge did not find that Apple infringed on two other Qualcomm patents.

据“Digital Trends”报道,该法官没有发现苹果侵犯了高通的另外两项专利。

The ban won't immediately go into effect and won't affect new iPhone models like the iPhone XS and iPhone XR.

这一禁令不会立即生效并且也不会影响iPhone XS和iPhone XR等新的iPhone机型。

The jury awarded Qualcomm $31 million in the case.

该陪审团在此案中判给高通3100万美元赔偿金。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 infringed dcbf74ba9f59f98b16436456ca618de0     
v.违反(规章等)( infringe的过去式和过去分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • Wherever the troops went, they never infringed on the people's interests. 大军过处,秋毫无犯。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was arrested on a charge of having infringed the Election Law. 他因被指控触犯选举法而被拘捕。 来自《现代汉英综合大词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。