在线英语听力室

英语新闻听写 中美贸易摩擦致华尔街股票下跌

时间:2021-12-23 08:46:25

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

According to Reuters, stock stumbled on Wall Street for a second day, after President Donald Trump1 escalated2 trade tensions with China.

据路透社报道,美国总统唐纳德·特朗普加剧了与中国的贸易紧张关系后,华尔街股票连续第二天下跌。

By the afternoon on May 7th, the top three markets on the New York Stock Exchange declined over 2-percent each.

截至5月7日下午,纽约证券交易所的三大股指分别下跌超过2%。

The Nasdaq Composite led losses on the day, falling 2.5-percent and wiping out 204-points.

当天,纳斯达克综合指数以2.5%的跌幅领跌,暴跌204点。

The Dow Jones Industrial Average and the S&P 500 lost about 2-percent each.

道琼斯工业平均指数和标普500分别下跌大约2%。

The Dow Jones fell 568-points, while the S&P 500 dropped 61-points.

道琼斯暴跌568点,而标普500下跌61点。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 escalated 219d770572d00a227dc481a3bdb2c51e     
v.(使)逐步升级( escalate的过去式和过去分词 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大
参考例句:
  • The fighting escalated into a full-scale war. 这场交战逐步扩大为全面战争。
  • The demonstration escalated into a pitched battle with the police. 示威逐步升级,演变成了一场同警察的混战。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。