在线英语听力室

英语新闻听写 美国政府考虑转移运输管理局资金

时间:2021-12-23 08:46:25

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

According to Reuters, the U.S. Homeland Security Department is considering tapping more than $230 million from the Transportation Security Administration to fund border operations.

据《路透社》报道,美国国土安全部正在考虑从美国运输安全管理局拨款2亿3千多万美元,为边境行动提供资金。

NBC News reported the plan earlier, citing documents of a contingency1 plan to fund 1.1 billion dollars in border efforts.

NBC新闻早些时候报道了这一计划,引用了为边境行动提供11亿美元资金的的应急计划文件。

The TSA could shift $50 million that had been set aside to buy advanced airport screening equipment.

美国运输安全管理局可能会将原本用于购买先进的机场安检设备的5000万美元资金转移。

The U.S. House Appropriations2 Committee said it had not received any notification from DHS that it plans to shift existing funds.

美国众议院拨款委员会表示,尚未收到国土安全部的任何计划转移现有资金的通知。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 contingency vaGyi     
n.意外事件,可能性
参考例句:
  • We should be prepared for any contingency.我们应该对任何应急情况有所准备。
  • A fire in our warehouse was a contingency that we had not expected.库房的一场大火是我们始料未及的。
2 appropriations dbe6fbc02763a03b4f9bd9c27ac65881     
n.挪用(appropriation的复数形式)
参考例句:
  • More commonly, funding controls are imposed in the annual appropriations process. 更普遍的作法是,拨款控制被规定在年度拨款手续中。 来自英汉非文学 - 行政法
  • Should the president veto the appropriations bill, it goes back to Congress. 假如总统否决了这项拨款提案,就把它退还给国会。 来自英汉非文学 - 政府文件

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。