在线英语听力室

英语新闻听写 英国尚未决定是否使用华为5G技术

时间:2021-12-29 06:20:17

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

British security minister Ben Wallace said on Tuesday Britain has not made a final decision on whether to use technology from China's Huawei in its 5G network.

英国安全大臣本·华莱士周二称,对于是否在5G网络中使用中国华为的技术一事,英国尚未做出最终决定。

He said: "The government hasn't reached a conclusion on how to deal with infrastructure1 that is potentially weak or indeed could be exploited by foreign states to spy on us, that is ongoing2.

他表示:“关于如何处理那些可能薄弱的基础设施,或者那些有可能被外国用来监视我们的基础设施,政府尚未得出结论,评估正在进行当中。

We listen to our allies in the Five Eyes, we listen to our European partners.

我们会听取‘五眼联盟'成员国以及欧洲伙伴国的看法。

If we want to allow people access to our markets we have to say that there are rules."

如果我们想让人们进入我们的市场,那么我们就不得不说,这是有规则的。”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
2 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。