在线英语听力室

英语新闻听写 华尔街主要股市涨跌各异

时间:2021-12-29 06:20:17

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

According to Reuters, the top markets on Wall Street opened the new week with mixed results.

据路透社报道,华尔街的主要股市在新的一周里的开盘结果涨跌各异。

On June 24th, the top three markets on the New York Stock Exchange were trading flat heading into the afternoon.

6月24日,纽约证券交易所的三大股指在即将进入下午时的交易持平。

The Dow Jones Industrial Average only rose 16-points, nudging the market to 26,735.

道琼斯工业指数仅仅上涨了16点,使该股指升至26735点。

The Nasdaq Composite dropped about 12-points, while the S&P 500 lost about 2-points.

纳斯达克综合指数大约下跌了12点,而标准普尔500指数大约损失了2点。

For the S&P, five of its top eleven sectors2 were in decline, with the energy sector1 leading losses after oil prices declined.

至于标普500指数,它的十一大板块中有五大板块在下跌,油价下跌后,由能源板块领跌。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
2 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。