在线英语听力室

纪录片《中国春节》 第77期 欢庆(24)

时间:2022-03-14 08:08:44

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Nihao, good morning, Mr Li. How are you? Nihao.

你好,早上好,李先生。你好。你好

What type of flour are you using here?

你现在用的是哪种面粉呢

And you've got some big mixing machines, but are the best noodles always made by hand?

你们也有大型搅拌机,但手工做出来的面条才是最好的吗

Making longevity1 noodles requires not only skill but patience as well.

做长寿面不仅要有技术,且还要有耐心

And two hours later we are ready to roll.

2个小时之后,我们准备开始了

I wonder what Paul Hollywood2 would make of this technique.

面点大师保罗不知道会怎么看待这项技艺

Like that. All the way along. Yes.

就这样。不停地擀。是的  

After a lot of rolling you end up with something much longer.

擀了一会儿后,面团就变长了

So our dough3 has been rolled, rested, rolled, rested, rolled, rested, three times

现在这面团是经过擀,停,擀,停,擀,停,这样了三轮

and it now looks like this and the next stage, apparently4, involves a performance.

然后就变成了这样,而下一步显然是,就要开始表演了

Uncoiling. So he's aiming... Oh, my goodness5, this is bonkers.

拉起来。他在瞄准。天啊,这好厉害

It's like watching a magic trick. It's the most amazing thing.

这就像魔术一样,真是太惊人了

How long do you think this noodle will be when you finished?

你估计最后这面条会有多长呢

How long was the record-breaking noodle? Look at that. All done.

最长的记录是多少呢?看到没。全弄完了


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 longevity C06xQ     
n.长命;长寿
参考例句:
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
2 Hollywood dr9zTx     
n.好莱坞;美国电影业
参考例句:
  • She dreamed of becoming a Hollywood screen goddess.她梦想成为好莱坞的银幕女神。
  • The film has a Hollywood happy ending.那部电影有一个好莱坞式的美满结局。
3 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
4 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
5 goodness xfgxm     
n.善良,善行,美德
参考例句:
  • Would you have the goodness to turn off the radio?劳驾,请你把收音机关上好不好?
  • Thank goodness,we've found a cure for the disease.好了,这病有救了!

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。