在线英语听力室

《梅林传奇》第一季 第七集 阿法隆之门(14)

时间:2022-05-18 06:32:56

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Because we are in love.

因为我们深爱彼此。

Because we are in love.

因为我们深爱彼此。

You must seek permission for us to marry...so that we can be together. Till death do us part.

你必须先为我们的结合征得同意...这样我们就能永远在一起了。 至死不渝。

He's ready. Tomorrow he'll do what we need him to.

搞定了。明天他会为我们卖命。

Good, you have done well. I must go to the elders.

干得好。我去对付长老。

I come before you to plead for the chance to win passage back to Avalon and a life of immortality1!

我来此求得您的原谅,期许能获准回到阿瓦隆得到永生!

Your punishment for killing2 another sidhe is a mortal body and a mortal life. You will never be able to return to Avalon.

你因杀害其他精灵而被贬为凡身。永不准许回到阿瓦隆。

The crime was mine, not my daughter's.

犯下罪行的是我,不是我女儿。

The gates of Avalon remain closed to your daughter. Unless the soul of a mortal prince be offered up to them.

阿瓦隆之门依旧会对你女儿关闭。除非祭上一个凡人王子的灵魂。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 immortality hkuys     
n.不死,不朽
参考例句:
  • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
  • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。