在线英语听力室

纪录片《美丽中国》 第42期 风雪塞外(2)

时间:2022-06-21 09:01:47

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The northern limits of ancient China

长城是中国古代

were defined by the Great Wall

北部的边界

which meanders for nearly 5000km from east to west

自东蜿蜒向西约5000公里

The settled Han people of the Chinese heartland

当时定居于中原地带的汉族人

were invaded many times by warlike tribes

常常被被来自于北方的

from the north

游牧部落所侵略

The Great Wall was built to protect the Han Chinese

长城的修建保护了汉族人免于

from invasion

遭受侵略

To meet those fearsome northerners

为了展现勇猛豪迈的北方壮士

and the wild creatures who share their world

以及这块土地上的野生生命

we must leave the shelter of the Wall

我们必须离开庇护所

and travel into the unknown

深入探索未知的世界

Northeast China was known historically as Manchuria

中国的东北部在历史上被称为满洲

Its upper reaches are on the same latitude as Paris

她的上游河段与巴黎位于同一纬度

but in winter, it is one of the coldest

但是到了冬季 这儿却是——

most hostile places on the planet

地球上最冷最不利于生存的地方

Bitter winds from Siberia

刺骨的寒风定期从西伯利亚袭来

regularly bring temperatures of 40° below 0

并将气温降至零下四十度


分享到:

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。