在线英语听力室

《贱女孩》精讲 25 你简直就是莉贾娜的翻版

时间:2022-08-16 07:04:38

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

But the thing is, I'm not really bad at math.

但事实是,我不是真的数学不好

I'm actually really good at math. You're kind of bad at math.

我的数学真的很好,而你却挺差的

Anyways, now I'm failing. Isn't that funny?

总之,现在我不及格,有趣吧?

Wait. You're failing on purpose? That's stupid.

等一下,你故意不及格?太笨了

No. Not on purpose. Just, you know...

不,不是故意,你知道,只是...

I just wanted a reason to talk to you.

我想找个理由和你说话

So why didn't you just talk to me?

为什么你不和我直说呢?

Well, because I couldn't. Because of Regina.

呃...因为我不能,因为莉贾娜

Because you were her property...

因为你是她的...

- Her property? - No. Shut up. Not her property...

- 她的? - 不,不讲了,不是她的...

No, don't tell me to shut up.

不,不要叫我闭嘴

- I wasn't... - God, you know what?

- 我不是... - 上帝,你知道吗?

You are just like a clone of Regina.

你简直就是莉贾娜的翻版

Oh, no, no, listen to me. You're not listening to me...

哦,不,不,听我说,你不在听我说...

Oh, no. It was coming up again. Word vomit1. No, wait a minute...

哦,不,又来了,要吐出来了 不,等一下...

What is this?

- 你们在干吗?!

Actual vomit.

- 真要吐了

Aaron!

亚伦!

Aaron, wait! Just...

亚伦,等等!...

Okay. Call me.

好,给我电话

- Oh, God. - You dirty little liar2.

- 哦,上帝 - 你这个肮脏的小骗子

I'm sorry. I can explain.

抱歉,我来解释

Explain how you forgot to invite us to your party?

解释你怎么忘了邀请我们来参加你的晚会?

Janis, I cannot stop this car. I have a curfew.

詹妮丝,我不停车了,我有宵禁令的

You know I couldn't invite you. I had to pretend to be Plastic.

你知道我不能邀请你 我得装作“魔鬼身材”的一员

Hey, buddy3, you're not pretending anymore.

嘿,朋友,你别再装了

You're Plastic. Cold, shiny, hard Plastic.

你就是“魔鬼身材”的一员 冰冷的、耀眼的、顽固的“魔鬼身材”

Curfew, 1:00 a.m. It is now 1:10.

宵禁令是凌晨1点,现在是1:10

Did you have an awesome4 time?

你度过了一个绝好的夜晚?

Did you drink awesome shooters and listen to awesome music,

喝着绝好的饮料,听着绝好的音乐

and then just sit around and soak up each other's awesomeness5?

然后坐在一起分享彼此的精彩?

You know what? You're the one who made me like this

就是你让我变成这样的

so you could use me for your eighth-grade revenge.

这样就可以利用我来报八年级的仇

God! See, at least me and Regina George know we're mean.

上帝!瞧,至少我和莉贾娜·乔治知道我们贱

You try to act like you're so innocent. Like, "I used to live in Africa

你却装作天真无邪的说 “噢,我以前住在非洲

"with all the little birdies and the little monkeys."

有很多小鸟,小猴子”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vomit TL9zV     
v.呕吐,作呕;n.呕吐物,吐出物
参考例句:
  • They gave her salty water to make her vomit.他们给她喝盐水好让她吐出来。
  • She was stricken by pain and began to vomit.她感到一阵疼痛,开始呕吐起来。
2 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
3 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
4 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
5 awesomeness 798ba1f9e2f5c9902920dc8006a62691     
可怕的
参考例句:
  • Dominion and awesomeness are his who brings about harmony in his heavens. 权能和威严为他所有,他在高天缔造和平。 来自互联网
  • There is no charge?for awesomeness, or attractiveness. 彪悍不求回报,迷人更无所需。 来自互联网

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。