在线英语听力室

纪录片《文明》 第35期 创世纪的第二个瞬间(35)

时间:2022-10-08 05:50:53

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

But in this case, it makes up a date.

但在这里 这些符号组成了一个日期

We know exactly what that date was.

我们很确切地知道这个日期

This is the 11th of February, 526.

就是公元526年的2月11日

In 526, Mayan civilisation1 was at its height.

在公元526年 玛雅文明正值鼎盛时期

It's art and culture flourished

艺术和文化欣欣向荣

and many believe that the finest Mayan art of all is to be found

很多人相信 在科潘城中会发现

in the city of Copan.

最美的的玛雅艺术

The city was home to a dynasty

这座城市曾是一代王朝的所在地

that lasted from the fifth to the ninth centuries,

从五世纪持续至九世纪

16 successive kings ruled here.

曾被十六位国王接连统治

An archaeological team, led by Bill and Barbara Fash,

比尔和芭芭拉·法什带领的考古队

have been studying Copan for over 30 years.

已对科潘进行了三十多年的研究

And they've found that for most of its life,

他们发现在大多数时候

the art of Copan is elegant, refined, astonishing.

科潘的艺术品精妙高雅 令人惊叹

Single carved steles announce the accession of new kings.

单刻石碑宣告新国王登基


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 civilisation civilisation     
n.文明,文化,开化,教化
参考例句:
  • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
  • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。